Proyectos de resolución presentados en relación con el tema 83 del programa | UN | مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 83 من جدول الأعمال |
Proyectos de resolución presentados en relación con el tema 84 del programa. | UN | مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 84 من جدول الأعمال |
Sudáfrica apoya los proyecto de resolución presentados en relación con el presente tema del programa. | UN | وتؤيد جنوب أفريقيا مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند الحالي من جدول الأعمال. |
La Asamblea General decide tomar nota de los informes siguientes presentados en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الطفل وحمايتها``: |
La adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución presentados en relación con el tema 20 del programa también se realizará en una fecha posterior que se anunciará. | UN | وسيجري البت كذلك في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ٠٢ من جدول اﻷعمال في موعد لاحق يعلن عنه. |
La Comisión recomienda que la Asamblea General tome nota de varios informes presentados en relación con el tema 112 del programa. | UN | أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن تقرر اﻹحاطة علما بعدد التقارير المقدمة في إطار البند ١١٢. |
A propuesta del Presidente, la Comisión toma nota de los documentos presentados en relación con el subtema. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار البند الفرعي. |
Adopción de decisiones sobre los proyectos de resolución presentados en relación con el tema 19 del programa | UN | الإجراء المتخذ بشأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 19 من جدول الأعمال |
Documentos presentados en relación con el tema | UN | الوثائق المقدمة في إطار هذا البند |
A propuesta del Presidente, la Comisión toma nota de los documentos presentados en relación con el tema. | UN | بناء على اقتراح من الرئيس، أحاطت اللجنة علما بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند. |
Informes presentados en relación con el tema 9 de la agenda y debate | UN | التقارير المقدمة في إطار البند 9 من جدول الأعمال |
Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución presentados en relación con el tema 29 del programa | UN | البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 29 من جدول الأعمال |
Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución presentados en relación con el tema 30 del programa | UN | البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 30 من جدول الأعمال |
Debe leerse conjuntamente con los demás informes presentados en relación con el tema del programa sobre el desarrollo sostenible. | UN | وينبغي أن يقرأ هذا التقرير بالاقتران بالتقارير الأخرى المقدمة في إطار بند جدول الأعمال المتعلق بالتنمية المستدامة. |
Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución presentados en relación con el tema 31 del programa | UN | البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 31 جدول الأعمال |
Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución presentados en relación con el tema 32 del programa | UN | البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 32 جدول الأعمال |
Adopción de medidas sobre los proyectos de resolución presentados en relación con el tema 51 del programa | UN | البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 51 من جدول الأعمال |
La Asamblea General decide tomar nota de los siguientes informes presentados en relación con el tema titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " : |
Consultas oficiosas bajo la presidencia de S.E. el Dr. Ernst Sucharipa (Austria) sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 21: | UN | مشاورات غير رسمية يجريها صاحب السعادة الدكتور إرنست سوشاريبا )النمسا( بشأن مشاريع مقترحات مقدمة في إطار البند ٢١: |
La Asamblea General decide tomar nota de los siguientes documentos presentados en relación con el tema titulado " Adelanto de la mujer " : | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علماً بالوثيقتين التاليتين المقدمتين في إطار البند المعنون ' ' النهوض بالمرأة``: |
A propuesta del Presidente, la Comisión toma nota de un número de informes presentados en relación con el tema. | UN | بناء على اقتراح الرئيس، أحاطت اللجنة علما بعدد من التقارير التي قدمت في إطار هذا البند. |
Adopción de medidas con respecto a los proyectos de resolución presentados en relación con el tema 52 del programa | UN | البت في مشاريع القرارات المقدمة تحت البند 52 من جدول الأعمال |
La Asamblea General decide tomar nota de los siguientes informes presentados en relación con el tema titulado " Prevención del delito y justicia penal " : | UN | تقرّر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقارير التالية المقدّمة في إطار البند المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " : |
Consultas oficiosas sobre los proyectos de propuesta presentados en relación con el tema 20 del programa y sus subtemas, bajo la presidencia del Excmo. Sr. Jørgen Bøjer (Dinamarca). | UN | ستعقد مشاورات غير رسمية بشأن مشاريع المقترحات الواردة في إطار البند ٠٢ وبنوده الفرعية يديرها سعادة السيد يورغن بوجر )الدانمرك(. |