"presente carta se distribuyera como documento del" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق
        
    • هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من
        
    • هذه الرسالة كوثيقة من وثائق
        
    • هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق
        
    • هذه الرسالة باعتبارها من وثائق
        
    • نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من
        
    Mucho se agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería sobremanera que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون في غاية الامتنان إذا تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que el texto de la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو أن تتفضلوا بالمساعدة في تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que se sirviera disponer que el texto de la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وإني أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Quisiera pedir a Vuestra Excelencia que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وألتمس من سعادتكم المساعدة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería, Sr. Presidente, que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا، سيادة الرئيس، إذا ما تكرمتم بالترتيب لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería especialmente que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN ونكون ممتنين جدا لو أمكن تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Quisiera solicitar que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que dispusiera que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو ممتناً تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون في غاية الامتنان لو أمكن تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho se agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا عممت هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN ختاما، أرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن.
    Agradeceríamos que la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة باعتبارها من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que el texto de la presente carta se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا إذا تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more