| Agradecería que hiciera distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | واسمحوا لي أن أطلب معاونتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le agradecería profundamente que hiciera distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا غاية الامتنان إذا عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le agradecería sobremanera que hiciera distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | هذا وأكون في غاية الامتنان لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من مجلس اﻷمن. |
| Por ello, en nombre de mi Gobierno le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente como documento de la Asamblea General. | UN | ولذلك فإنني، باسم حكومتي، أود أن أطلب إليكم أن تسجلوا هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
| Solicito que tenga a bien hacer distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Agradecería que hiciera distribuir la presente como documento oficial del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا للغاية إذا ما عُممت هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le agradecería que distribuyera el texto de la presente como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 61 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦١ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
| Mucho le agradecería que hiciese distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا للغاية لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Agradecería que hiciera distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le quedaré muy agradecido si tiene a bien publicar la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Español Página Le agradecería se sirviera hacer distribuir la presente como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 62 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٦٢ من جدول اﻷعمال، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
| Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها إحدى وثائق مجلس اﻷمن. |
| Agradecería que se hiciera distribuir el texto de la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو أمكن تعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le agradeceré se sirva hacer distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 43, 44 y 89 del programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones, y del Consejo de Seguridad. | UN | سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البنود ٤٣ و ٤٤ و ٨٩ من جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Agradecería que hiciera distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
| Le agradeceré que disponga la circulación de la presente como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 70 de la lista preliminar. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧٠ من القائمة اﻷولية. |
| Mucho le agradecería que hiciera distribuir la presente como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |