a) identifique a las partes en el contrato de fletamento o en el contrato excluido del régimen del presente Convenio a tenor del artículo 6; e indique la fecha del mismo; | UN | " (أ) يبين هوية طرفي وتاريخ مشارطة الاستئجار أو العقد الآخر المستبعد من نطاق انطباق هذه الاتفاقية بسبب انطباق المادة 6؛ |
2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, todo acuerdo de arbitraje que figure en un documento de transporte o documento electrónico de transporte al que sea aplicable el presente Convenio a tenor del artículo 7 se regirá por lo dispuesto en el presente capítulo, a no ser que dicho acuerdo: | UN | ۲- بصرف النظر عن الفقرة ١ من هذه المادة، يكون اتفاق التحكيم الوارد في مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني تنطبق عليه هذه الاتفاقية بسبب انطباق المادة ٧ خاضعا لهذا الفصل ما لم يكن اتفاق التحكيم ذاك: |
2. El Consejo revisará el presente Convenio a los cinco años de su entrada en vigor, y tomará las decisiones oportunas. | UN | 2- يستعرض المجلس هذا الاتفاق بعد بدء نفاذه بخمس سنوات ويتخذ القرارات التي يراها مناسبة. |
" 2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, todo acuerdo de arbitraje que figure en un documento de transporte o documento electrónico de transporte al que sea aplicable el presente Convenio a tenor del artículo 7 se regirá por lo dispuesto en el presente capítulo, a no ser que dicho acuerdo de arbitraje: | UN | " 2 - مع عدم المساس بالفقرة 1 من هذه المادة فإن أي اتفاق تحكيم في وثيقة نقل أو سجل نقل إلكتروني مما تنطبق عليها هذه الاتفاقية بسبب تطبيق المادة 7 يخضع لهذا الفصل, ما لم يكن اتفاق التحكيم هذا: |
a) identifique a las partes en el contrato de fletamento o en otro contrato excluido del ámbito de aplicación del presente Convenio a tenor de lo dispuesto en su artículo 6 e indique la fecha de dicho contrato; | UN | (أ) يحدد الأطراف وتاريخ المشارطة أو أي عقد آخر مستبعد من تطبيق هذه الاتفاقية بسبب تطبيق المادة 6؛ |
2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, todo acuerdo de arbitraje que figure en un documento de transporte o documento electrónico de transporte al que sea aplicable el presente Convenio a tenor del artículo 7 se regirá por lo dispuesto en el presente capítulo, a no ser que dicho acuerdo: | UN | ۲- بصرف النظر عن الفقرة ١ من هذه المادة، يكون اتفاق التحكيم الوارد في مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني تنطبق عليه هذه الاتفاقية بسبب انطباق المادة ٧ خاضعا لأحكام هذا الفصل ما لم يكن مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني: |
a) identifique a las partes en el contrato de fletamento o en el contrato excluido del ámbito de aplicación del presente Convenio a tenor de lo dispuesto en su artículo 6, e indique la fecha de dicho contrato, y | UN | (أ) يبين هوية طرفي مشارطة الاستئجار أو العقد الآخر المستبعَد من نطاق انطباق هذه الاتفاقية بسبب انطباق المادة 6 ويبيّن تاريخ مشارطة الاستئجار تلك أو ذلك العقد؛ |
2. El Consejo revisará el presente Convenio a los cinco años de su entrada en vigor, y tomará las decisiones oportunas. | UN | 2- يستعرض المجلس هذا الاتفاق بعد بدء نفاذه بخمس سنوات ويتخذ القرارات التي يراها مناسبة. |