"presente convenio a" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه اﻻتفاقية على
        
    • هذه الاتفاقية بسبب
        
    • هذا الاتفاق بعد
        
    • هذا اﻻتفاق إلى
        
    a) identifique a las partes en el contrato de fletamento o en el contrato excluido del régimen del presente Convenio a tenor del artículo 6; e indique la fecha del mismo; UN " (أ) يبين هوية طرفي وتاريخ مشارطة الاستئجار أو العقد الآخر المستبعد من نطاق انطباق هذه الاتفاقية بسبب انطباق المادة 6؛
    2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, todo acuerdo de arbitraje que figure en un documento de transporte o documento electrónico de transporte al que sea aplicable el presente Convenio a tenor del artículo 7 se regirá por lo dispuesto en el presente capítulo, a no ser que dicho acuerdo: UN ۲- بصرف النظر عن الفقرة ١ من هذه المادة، يكون اتفاق التحكيم الوارد في مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني تنطبق عليه هذه الاتفاقية بسبب انطباق المادة ٧ خاضعا لهذا الفصل ما لم يكن اتفاق التحكيم ذاك:
    2. El Consejo revisará el presente Convenio a los cinco años de su entrada en vigor, y tomará las decisiones oportunas. UN 2- يستعرض المجلس هذا الاتفاق بعد بدء نفاذه بخمس سنوات ويتخذ القرارات التي يراها مناسبة.
    " 2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, todo acuerdo de arbitraje que figure en un documento de transporte o documento electrónico de transporte al que sea aplicable el presente Convenio a tenor del artículo 7 se regirá por lo dispuesto en el presente capítulo, a no ser que dicho acuerdo de arbitraje: UN " 2 - مع عدم المساس بالفقرة 1 من هذه المادة فإن أي اتفاق تحكيم في وثيقة نقل أو سجل نقل إلكتروني مما تنطبق عليها هذه الاتفاقية بسبب تطبيق المادة 7 يخضع لهذا الفصل, ما لم يكن اتفاق التحكيم هذا:
    a) identifique a las partes en el contrato de fletamento o en otro contrato excluido del ámbito de aplicación del presente Convenio a tenor de lo dispuesto en su artículo 6 e indique la fecha de dicho contrato; UN (أ) يحدد الأطراف وتاريخ المشارطة أو أي عقد آخر مستبعد من تطبيق هذه الاتفاقية بسبب تطبيق المادة 6؛
    2. No obstante lo dispuesto en el párrafo 1 del presente artículo, todo acuerdo de arbitraje que figure en un documento de transporte o documento electrónico de transporte al que sea aplicable el presente Convenio a tenor del artículo 7 se regirá por lo dispuesto en el presente capítulo, a no ser que dicho acuerdo: UN ۲- بصرف النظر عن الفقرة ١ من هذه المادة، يكون اتفاق التحكيم الوارد في مستند نقل أو سجل نقل إلكتروني تنطبق عليه هذه الاتفاقية بسبب انطباق المادة ٧ خاضعا لأحكام هذا الفصل ما لم يكن مستند النقل أو سجل النقل الإلكتروني:
    a) identifique a las partes en el contrato de fletamento o en el contrato excluido del ámbito de aplicación del presente Convenio a tenor de lo dispuesto en su artículo 6, e indique la fecha de dicho contrato, y UN (أ) يبين هوية طرفي مشارطة الاستئجار أو العقد الآخر المستبعَد من نطاق انطباق هذه الاتفاقية بسبب انطباق المادة 6 ويبيّن تاريخ مشارطة الاستئجار تلك أو ذلك العقد؛
    2. El Consejo revisará el presente Convenio a los cinco años de su entrada en vigor, y tomará las decisiones oportunas. UN 2- يستعرض المجلس هذا الاتفاق بعد بدء نفاذه بخمس سنوات ويتخذ القرارات التي يراها مناسبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more