"presente corrección" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا التصويب
        
    La presente corrección contiene una versión actualizada del currículo del candidato Sr. Francisco Rezek. UN يتضمن هذا التصويب صيغة مستكملة للسيرة الشخصية للمرشح السيد فرانسيسكو ريزيك. ـ
    Con la publicación de la presente corrección, las actas de las sesiones antes mencionadas pueden considerarse definitivas. UN وبصدور هذا التصويب تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائية.
    Con la publicación de la presente corrección, las actas de las sesiones antes mencionadas pueden considerarse definitivas. UN وبصدور هذا التصويب تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائية. الجلسة ٣ الصفحة ٧
    Con la publicación de la presente corrección, las actas de las sesiones antes mencionadas pueden considerarse definitivas. UN وبصدور هذا التصويب تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائية.
    Con la publicación de la presente corrección, las actas de las sesiones antes mencionadas pueden considerarse definitivas. UN وبصدور هذا التصويب تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائية.
    Con la publicación de la presente corrección, las actas de las sesiones antes mencionadas pueden considerarse definitivas. UN وبصدور هذا التصويب تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائية.
    Con la publicación de la presente corrección, las actas de las sesiones antes mencionadas pueden considerarse definitivas. UN وبصدور هذا التصويب تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائية.
    Con la publicación de la presente corrección, las actas de las sesiones antes mencionadas pueden considerarse definitivas. UN وبصدور هذا التصويب ، تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائيـة.
    Con la publicación de la presente corrección, las actas de las sesiones antes mencionadas pueden considerarse definitivas. UN وبصدور هذا التصويب ، تعتبر محاضر الجلسات اﻵنفة الذكر نهائيـة.
    Con la publicación de la presente corrección pueden considerarse como definitivas las actas resumidas de las sesiones del Comité durante su 58º período de sesiones. UN وبصدور هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين نهائية.
    Con la publicación de la presente corrección pueden considerarse como definitivas las actas resumidas de las sesiones del Comité durante su 60º período de sesiones. UN وبصدور هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدتها اللجنة في دورتها الستين نهائية. الجلسة 1600
    Con la publicación de la presente corrección, las actas de las sesiones antes mencionadas pueden considerarse como definitivas. UN وبصدور هذا التصويب تعتبر محاضر الجلسات الآنفة الذكر نهائية.
    Con la publicación de la presente corrección pueden considerarse como definitivas las actas resumidas de las sesiones de la segunda Conferencia Anual. UN وبإصدار هذا التصويب تعتبر المحاضر الموجزة للجلسات التي عقدها المؤتمر السنوي الثاني نهائية.
    Con la publicación de la presente corrección pueden considerarse como definitivas las actas resumidas de las sesiones de la tercera Conferencia Anual. UN وبإصدار هذا التصويب يعتبر المحضران الموجزان للجلستين اللتين عقدهما المؤتمر السنوي الثالث نهائيين.
    Con la presente corrección se da cumplimiento a esa decisión. UN ويقدَّم هذا التصويب عملا بالمقرر المذكور.
    La presente corrección sustituye e invalida el documento A/52/580/Corr.1, de 8 de diciembre de 1997. UN ١ - هذا التصويب يحل محل الوثيقة A/52/580/Corr.1 ويبطلها.
    La presente corrección se publica para corregir las referencias siguientes hechas a los apéndices del documento A/AC.241/69: UN صدر هذا التصويب لتصحيح اﻹشارات إلى التذييلات الواردة في الوثيقة A/AC.241/69 على النحو المبين أدناه:
    * La presente corrección consta de tres partes: un memorando del Administrador Asociado; una sección sobre disposiciones de transición; y un glosario. UN * يتألف هذا التصويب من ثلاثة أجزاء: مذكرة من مدير البرنامج المعاون؛ وفرع عن الترتيبات الانتقالية؛ ومسرد للمصطلحات.
    La presente corrección se publica en razón de los problemas técnicos ocurridos durante la tramitación del documento A/AC.172/2008/2, que dieron lugar a que cierta información se reflejara incorrectamente. UN أُصدر هذا التصويب بسبب مشاكل تقنية حصلت أثناء معالجة الوثيقة A/AC.172/2008/2 وأدت إلى عدم دقة بعض المعلومات الواردة.
    Nota: la presente corrección recoge las importantes observaciones proporcionadas por la Junta Ejecutiva durante las consultas oficiosas celebradas recientemente acerca de la participación del PNUD en el apoyo presupuestario directo y en los fondos mancomunados. UN ملاحظة: يعكس هذا التصويب تغذية مرتدة مهمة قدمها المجلس التنفيذي خلال المشاورات غير الرسمية الأخيرة بشأن مشاركة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الدعم المباشر للميزانية والأموال المجمعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more