"presente documento contiene información" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذه الوثيقة معلومات
        
    • هذا التقرير معلومات
        
    • هذه الوثيقة على المعلومات
        
    • هذه الوثيقة المعلومات
        
    El presente documento contiene información sobre las actividades proyectadas y las correspondientes estimaciones de las necesidades de financiación con cargo a dicho Fondo. UN وتقدم هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة المزمع القيام بها وما يتصل بها من تقديرات للاحتياجات من التمويل من هذا الصندوق.
    El presente documento contiene información sobre los expertos presentada por: Canadá, China, Mongolia, Portugal, Federación de Rusia y Viet Nam. UN وتتضمّن هذه الوثيقة معلومات عن الخبراء قدّمتها كل من: كندا؛ والصين؛ ومنغوليا؛ والبرتغال؛ والاتحاد الروسي؛ وفييت نام.
    El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a las Islas Caimán. UN اضافة تتضمن هذه الوثيقة معلومات اضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر كايمان.
    El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia prestada a las Islas Turcas y Caicos por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN إضافـة تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر تركس وكايكوس.
    El anexo I del presente documento contiene información financiera correspondiente al período sobre el cual se informa, por partida presupuestaria, y el anexo II información complementaria sobre las diferencias más importantes. UN ويتضمن المرفق اﻷول من هذا التقرير معلومات اﻷداء المالي عن الفترة المشمولة بالتقرير حسب بند الميزانية المشفوعة بمعلومات تكميلية واردة في المرفق الثاني عن الفروق الهامة.
    El presente documento contiene información suministrada en las respuestas recibidas de los Estados Miembros hasta el 19 de febrero de 1993. UN تحتوي هذه الوثيقة على المعلومات المقدمة في الردود الواردة من الدول اﻷعضاء حتى ١٩ شباط/ فبراير ١٩٩٣ . المحتويات
    El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia prestada a Anguila por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ﻷنغيلا.
    El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a las Islas Vírgenes Británicas. UN تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر فيرجن البريطانية.
    El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a Montserrat. UN تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى مونتسيرات.
    El presente documento contiene información adicional sobre la asistencia del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) a Bermudas. UN في هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي إلى برمودا.
    El presente documento contiene información presentada por los Gobiernos de Australia y Letonia. UN اضافة تتضمن هذه الوثيقة معلومات مقدمة من حكومتي استراليا ولاتفيا.
    El presente documento contiene información pertinente al tema 12 del programa provisional. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات تتعلق بالبند ٢١ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    El presente documento contiene información en relación con el tema 7 del programa provisional. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات تتصل بالبند ٧ من جدول اﻷعمال المؤقت.
    El presente documento contiene información recibida de una organización indígena relativa al tema 6 del programa provisional. UN تحتوي هذه الوثيقة معلومات وردت من إحدى منظمات السكان الأصليين فيما يتعلق بالبند 6 من جدول الأعمال المؤقت.
    El presente documento contiene información recibida de una organización indígena relativa al tema 4 del programa provisional. UN تحتوي هذه الوثيقة معلومات وردت من إحدى منظمات السكان الأصليين فيما يتعلق بالبند 4 من جدول الأعمال المؤقت.
    El presente documento contiene información general de utilidad para los participantes. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عامة قد تفيد المشتركين.
    El presente documento contiene información general de utilidad para los participantes. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عامة قد تفيد المشتركين.
    El presente documento contiene información sobre las actividades financiadas con cargo al Fondo Suplementario en el bienio 2003-2003. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عن الأنشطة المدعَّمة في إطار الصندوق الاستئماني في فترة السـنتين 2002-2003.
    El presente documento contiene información general de utilidad para los participantes. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات عامة قد تفيد المشتركين.
    El presente documento contiene información sobre la aplicación de las recomendaciones aprobadas por la Comisión en su sexto período de sesiones. UN يقدم هذا التقرير معلومات بشأن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتها اللجنة خلال دورتها السادسة.
    2. El presente documento contiene información recibida de Alemania, España, Italia, el Japón, Myanmar, Polonia y el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, así como de la Unión Astronómica Internacional, el Consejo Consultivo de la Generación Espacial y la Fundación Mundo Seguro. UN 2- وتحتوي هذه الوثيقة على المعلومات المتلقّاة من كلٍ من ألمانيا وإيطاليا واليابان وميانمار وبولندا وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية، ومن الاتحاد الفلكي الدولي والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء ومؤسسة العالم الآمن.
    2. El presente documento contiene información recibida de las organizaciones indígenas en relación con el tema principal. UN 2- وتتضمن هذه الوثيقة المعلومات التي وردت من منظمات السكان الأصليين ذات الصلة بالموضوع الرئيسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more