"presente documento se ha preparado" - Translation from Spanish to Arabic

    • أعدت هذه الوثيقة
        
    • وقد أُعدت هذه الوثيقة
        
    • هذه الوثيقة استجابة
        
    El presente documento se ha preparado en cumplimiento de esa decisión. UN وعملا بذلك القرار، أعدت هذه الوثيقة. مرفــق
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا لشروط متطلبات قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con la decisión 8/8 del Comité Intergubernamental de Negociación. UN أعدت هذه الوثيقة وفقاً لمقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية ٨/٨.
    2. El presente documento se ha preparado para facilitar la información pertinente al Secretario General, de conformidad con las peticiones contenidas en la declaración mencionada. UN ٢- أعدت هذه الوثيقة لتقديم المعلومات ذات الصلة الى اﻷمين العام رداً على الطلبات الواردة في البيان المشار اليه أعلاه.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con esa decisión, en tanto que un informe de base más detallado, preparado por un consultor, figura en el documento E/CN.16/1999/CRP.1. UN وقد أُعدت هذه الوثيقة عملا بهذا القرار، بينما يرد في الوثيقة E/CN.16/1999/CRP.1 تقرير أكثر تفصيلا أعده خبير استشاري ويضم معلومات أساسية.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo dispuesto en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente documento se ha preparado en respuesta a la petición antes mencionada. UN وقد أعدت هذه الوثيقة تلبية للطلب المذكور أعلاه .
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN ١ - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة ٣٥/٨١ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General, de 5 de diciembre de 1980. UN 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de la Asamblea General. UN - مقدمة 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de 5 de diciembre de 1980 de la Asamblea General. UN - مقدمة 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    3. El presente documento se ha preparado en cumplimiento de esa solicitud para el 41º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. UN 3- وقد أعدت هذه الوثيقة اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والأربعين، استجابة للطلب السالف الذكر.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de 5 de diciembre de 1980 de la Asamblea General. UN - مقدمة 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con la decisión 21/13 del Consejo de Administración, de 9 de febrero de 2001. UN أعدت هذه الوثيقة عملاً بمقرر مجلس الإدارة 21/13 المؤرخ 9 شباط/فبراير 2001.
    El presente documento se ha preparado en atención a dicha solicitud. UN وقد أعدت هذه الوثيقة تلبية لذلك الطلب.
    El presente documento se ha preparado de conformidad con lo especificado en la resolución 35/81 de 5 de diciembre de 1980 de la Asamblea General. UN - المقدمة 1 - أعدت هذه الوثيقة وفقا للمتطلبات الواردة في قرار الجمعية العامة 35/81 المؤرخ 5 كانون الأول/ديسمبر 1980.
    El presente documento se ha preparado en respuesta a la resolución 59/237 de la Asamblea General, en la que la Asamblea pidió a la UNESCO que le presentara, en su sexagésimo quinto período de sesiones, un examen de mitad de período de la aplicación del Decenio. UN 4 - وقد أُعدت هذه الوثيقة استجابة لقرار الجمعية العامة 59/237 الذي طلبت فيه إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إعداد استعراض لمنتصف المدة عن تنفيذ العقد بغية عرضه على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    El presente documento se ha preparado en respuesta a esa solicitud. UN وقد أُعدّت هذه الوثيقة استجابة لذلك الطلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more