"presente el proyecto de resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • عرض مشروع القرار
        
    • بعرض مشروع القرار
        
    • سيعرض مشروع القرار
        
    • مقدم مشروع القرار
        
    • يقدم مشروع القرار
        
    • ستعرض مشروع القرار
        
    • يعرض مشروع القرار
        
    Doy ahora la palabra al Presidente del Comité Especial contra el Apartheid, Sr. Ibrahim Gambari, para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لرئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري، السيد ابراهيم غمباري، لتولي عرض مشروع القرار ذلك.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Democrática Popular Lao para que presente el proyecto de resolución en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ليتولى عرض مشروع القرار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Habida cuenta de todo lo anterior, permítaseme que presente el proyecto de resolución. UN وإزاء تلك الخلفية، أود الآن أن أتولى عرض مشروع القرار.
    Doy la palabra al representante de Alemania para que presente el proyecto de resolución. UN أعطي الكلمة لممثل المانيا كي يقوم بعرض مشروع القرار.
    Doy la palabra al representante del Canadá para que presente el proyecto de resolución A/48/L.47. UN أعطي الكلمة لممثلة كندا لتقوم بعرض مشروع القرار A/48/L.47.
    Doy la palabra al representante de la Argentina para que presente el proyecto de resolución A/52/L.32. UN أعطــي الكلمــة لممثــل اﻷرجنتين الذي سيعرض مشروع القرار A/52/L.32.
    La delegación que presente el proyecto de resolución debe proporcionar una lista de copatrocinadores, si procede; UN :: يقوم الوفد مقدم مشروع القرار بتقديم قائمة بالمشتركين في تقديم المشروع، إن وجدوا؛
    Doy la palabra al representante de Mongolia para que presente el proyecto de resolución A/60/L.53. UN أعطي الكلمة لممثل منغوليا كي يقدم مشروع القرار A/60/L.53.
    Doy la palabra al Representante Permanente de la Argentina para que presente el proyecto de resolución A/50/L.23. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل اﻷرجنتين الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/50/L.23.
    Tiene la palabra el representante de Cabo Verde para que presente el proyecto de resolución A/51/L.78. UN أعطـي الكلمـة لممثــل الرأس اﻷخضر ليتولى عرض مشروع القرار A/51/L.78.
    Doy la palabra el representante de España para que presente el proyecto de resolución A/52/L.9. UN وأعطي الكلمة اﻵن لممثل اسبانيا الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/52/L.9.
    Doy la palabra al representante de Indonesia para que presente el proyecto de resolución A/52/L.53/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا ليتولى عرض مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1.
    Doy la palabra al representante de Bélgica para que presente el proyecto de resolución A/56/L.63/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل بلجيكا ليتولى عرض مشروع القرار A/56/L.63/Rev.1.
    Ofrezco en primer término la palabra a la representante de México para que presente el proyecto de resolución A/C.1/59/L.53/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثلة المكسيك لتتولى عرض مشروع القرار A/C.1/59/L.53/Rev.1.
    Doy ahora la palabra al representante del Brasil para que presente el proyecto de resolución A/59/L.64. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل ليتولى عرض مشروع القرار A/59/L.64.
    Doy la palabra al representante de Suecia para que presente el proyecto de resolución A/51/L.45/Rev.1. UN أعطــي الكلمــة لممثــل السـويد كي يقوم بعرض مشروع القرار A/51/L.45/Rev.1.
    Doy la palabra al representante de Chile para que presente el proyecto de resolución A/51/L.55. UN أعطي الكلمة لممثل شيلي كي يقوم بعرض مشروع القرار A/51/L.55.
    Doy ahora la palabra al representante de la República Unida de Tanzanía para que presente el proyecto de resolución A/56/L.28 UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية تنزانيا المتحدة ليقوم بعرض مشروع القرار A/56/L.28.
    Doy la palabra al representante de Marruecos para que presente el proyecto de resolución A/63/L.62. UN أعطي الكلمة الآن لممثل المغرب، الذي سيعرض مشروع القرار A/63/L.62.
    El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra el representante de Togo para que presente el proyecto de resolución A/C.1/51/L.26/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل توغو الذي سيعرض مشروع القرار A/C.1/51/L.26/ Rev.1.
    La delegación que presente el proyecto de resolución debe proporcionar una lista de copatrocinadores, si lo hubiera; UN :: يقوم الوفد مقدم مشروع القرار بتقديم قائمة بالمشتركين في تقديم المشروع، إن وجدوا؛
    El Presidente (habla en inglés): Concedo ahora la palabra al representante de Bélgica para que presente el proyecto de resolución A/56/L.64. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل بلجيكا لكي يقدم مشروع القرار A/56/L64.
    Doy ahora la palabra a la representante de Indonesia para que presente el proyecto de resolución A/63/L.64. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة إندونيسيا التي ستعرض مشروع القرار A/63/L.64.
    Cedo la palabra al representante de Australia, para que nos presente el proyecto de resolución A/48/L.13 y Corr.1. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more