"presente informe se ofrece información" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا التقرير معلومات
        
    • هذا التقرير على معلومات
        
    • بهذا التقرير معلومات
        
    • هذا التقرير المعلومات
        
    En el presente informe se ofrece información detallada sobre las actividades pertinentes del Comité de los Derechos del Niño. UN وترد في موضع آخر من هذا التقرير معلومات مفصلة عن الأنشطة ذات الصلة للجنة حقوق الطفل.
    En el presente informe se ofrece información sobre los tres talleres regionales y el taller subregional organizados por la secretaría. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن حلقات العمل الإقليمية الثلاث وعن حلقة العمل دون الإقليمية التي نظمتها الأمانة.
    En el anexo IV del presente informe se ofrece información sobre el estado de los desembolsos desglosado por donante y ámbito de intervención y por organismo de las Naciones Unidas. UN وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير معلومات عن حالة المدفوعات المقدمة من المانحين ومجالات التدخل.
    Introducción En el presente informe se ofrece información relacionada con los temas 5, 6 y 7 del programa provisional. UN 1 - يحتوي هذا التقرير على معلومات تتصل بالبنود 5 و6 و7 من جدول الأعمال المؤقت.
    En los siguientes anexos del presente informe se ofrece información consolidada o resumida sobre sustancias que agotan el ozono recicladas: UN 14- ويرد في المرفقات التالية بهذا التقرير معلومات إجمالية أو موجزة عن المواد المستنفدة للأوزون المعاد تدويرها():
    En el anexo del presente informe se ofrece información detallada sobre las decisiones adoptadas en ese sentido. UN ويقدم مرفق هذا التقرير معلومات تفصيلية عن المقررات التي اتخذت في ذلك الصدد.
    En los párrafos 60 a 62 del presente informe se ofrece información sobre las actividades de cooperación regional y entre misiones en que participa la FPNUL. UN تورد الفقرات من 60 إلى 62 من هذا التقرير معلومات عن أنشطة التعاون الإقليمي وبين البعثات التي تشارك فيها اليونيفيل.
    En la adición del presente informe se ofrece información sobre los productos previstos y los productos efectivos. UN وترد في إضافة هذا التقرير معلومات عن النواتج المقررة والفعلية.
    En el presente informe se ofrece información detallada sobre las actividades y los resultados operacionales del DIT. UN وترد في هذا التقرير معلومات مفصّلة عن الأنشطة التشغيلية وعن أداء السجل في ما يتعلق بالجانب التشغيلي من أنشطته.
    En el presente informe se ofrece información detallada sobre las actividades y los resultados operacionales del DIT. UN وترد في هذا التقرير معلومات مفصّلة عن الأنشطة التشغيلية وعن أداء السجل فيما يتعلق بالجانب التشغيلي من أنشطته.
    En las secciones IV a VII del presente informe se ofrece información sobre el estado en que se encuentra la aplicación de los cuatro pilares. UN وتقدم الفروع من الرابع إلى السابع من هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الأركان الأربعة.
    En la sección IV del presente informe se ofrece información más detallada sobre todas esas cuestiones. UN ويتضمن الفرع رابعا من هذا التقرير معلومات أكثر تفصيلا بشأن جميع هذه المسائل.
    En el presente informe se ofrece información detallada sobre las actividades y los resultados operacionales del DIT. UN وترد في هذا التقرير معلومات مفصّلة عن الأنشطة التشغيلية وعن أداء السجل فيما يتعلق بالجانب التشغيلي من أنشطته.
    En el capítulo II del presente informe se ofrece información detallada sobre las actividades y los resultados operacionales. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير معلومات مفصّلة عن الأنشطة التشغيلية والأداء التشغيلي.
    En el capítulo II del presente informe se ofrece información suplementaria sobre aspectos de la aplicación de la resolución 48/162. UN ٢ - ويوفر الفصل الثاني من هذا التقرير معلومات تكميلية بشأن نواحي تنفيذ القرار ٨٦/١٦٢.
    5. En el presente informe se ofrece información sobre las actividades de la Secretaría para estudiar medios innovadores de recabar y presentar información. UN 5- يعرض هذا التقرير معلومات عن الجهود التي بذلتها الأمانة من اجل استقصاء وسائل ابتكارية لجمع المعلومات وعرضها.
    En el presente informe se ofrece información sobre el método utilizado para indicar esas obligaciones, así como las demás obligaciones por terminación del servicio que hasta el momento sólo se registraban en las notas a los estados financieros. UN ويقدم هذا التقرير معلومات عن الطريقة المستخدمة في الكشف عن هذه الالتزامات، وكذلك التزامات نهاية الخدمة الأخرى التي كانت تسجل حتى الآن في الملاحظات على البيانات المالية فقط.
    En el presente informe se ofrece información sobre las actividades realizadas al respecto. UN 2 - ويقدم هذا التقرير معلومات عن الجهود المبذولة في هذا الصدد.
    En el presente informe se ofrece información relacionada con los temas 5 y 6 del programa provisional. UN 1 - يحتوي هذا التقرير على معلومات وثيقة الصلة بالبنود 5 و6 من جدول الأعمال المؤقت.
    En los siguientes anexos del presente informe se ofrece información consolidada o resumida sobre sustancias que agotan el ozono recicladas: UN 14 - ويرد في المرفقات التالية بهذا التقرير معلومات إجمالية أو موجزة عن المواد المستنفدة للأوزون المعاد تدويرها([4]):
    En el anexo XI del presente informe se ofrece información relativa a la plantilla. UN وترد في المرفق الحادي عشر من هذا التقرير المعلومات المتصلة بعدد الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more