"presente informe sobre la base del" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا التقرير على أساس
        
    • هذا التقرير استناداً إلى
        
    La Conferencia aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figuraba en los documentos SAICM/ICCM.1/L.1 y Add.1, dando por sobreentendido que la Relatora se ocuparía de su redacción final, en consulta con la secretaría. UN 70 - اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين SAICM/ICCM.1/L.1 وAdd.1، على أساس أن مهمة وضع اللمسات الأخيرة عليه ستستند إلى المقررّ بالتشاور مع الأمانة.
    La Conferencia de las Partes aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figura en los documentos UNEP/POPS.COP.3/L.1 y Add.1, en su forma enmendada durante el proceso de aprobación. UN 120- اعتمد مؤتمر الأطراف هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/POPS/COP.3/L.1 وAdd.1، بصيغتهما المعدلة أثناء الاعتماد.
    La Conferencia aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que se había distribuido durante la reunión, en su forma enmendada, y en el entendimiento de que se encargaría al Relator la responsabilidad de darle los toques finales, trabajando conjuntamente con la Secretaría. UN 166- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي عُمم أثناء الاجتماع، بصورته المُعَدلة، وعلى أساس تُعهَد إلى المُقَرَِِِرة مهمة وضع اللمسات النهائية على التقرير بالتعاون مع الأمانة.
    La Conferencia de las Partes aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figuraba en los documentos UNEP/FAO/RC/COP.5/L.1 y Add.1, con las enmiendas introducidas durante su aprobación. UN 149- اعتمد مؤتمر الأطراف هذا التقرير استناداً إلى مشروع التقرير الوارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/L.1 وAdd.1، بالصيغة المعدلة أثناء اعتماده.
    El Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre la base del proyecto distribuido durante la reunión, en el entendimiento de que se confiaría al relator su finalización, en consulta con la Secretaría. UN 153- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير استناداً إلى مشروع التقرير الذي جرى توزيعه أثناء الاجتماع، على اعتبار أنه سيتم تكليف المقرِّر بإتمامه بالتشاور مع الأمانة.
    El Comité aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que se había distribuido durante la reunión, en su forma enmendada, y sobreentendiéndose que el Relator, en consulta con la secretaría, se encargaría de concluir el informe. UN 68 - اعتمدت اللجنة هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، بعد تعديله، وعلى أساس أنّ توكل للمقرّر مهمة وضع الصيغة النهائية للتقرير بالتشاور مع الأمانة.
    La Conferencia aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figuraba en los documentos SAICM/ICCM.2/L.1 y Add.1 y Add.2, en la inteligencia de que el Relator se encargaría de darle los toques finales en consulta con la Secretaría. UN 174- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثائق: SAICM/ICCM.2/L.1 وAdd.1 وAdd.2 على أساس يفهم منه أن المقرِر سوف يعهد إليه الانتهاء من التقرير بالتشاور مع الأمانة.
    El Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre la base del proyecto distribuido durante la reunión, en el entendimiento de que la finalización del informe se encomendaría al Relator, en consulta con el Presidente y con la asistencia de la Secretaría. UN 131- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، على أن تعهد للمقرر، وبالتشاور مع الرئيس، وبمساعدة الأمانة، مهمة وضع التقرير في صورته النهائية.
    El Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre la base del proyecto distribuido durante la reunión, en el entendimiento de que la finalización del informe se encomendaría al Relator, en consulta con el Presidente y con la asistencia de la Secretaría. UN 131- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي جرى تعميمه أثناء الاجتماع، على أن تعهد للمقرر، وبالتشاور مع الرئيس، وبمساعدة الأمانة، مهمة وضع التقرير في صورته النهائية.
    La Conferencia aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figuraba en los documentos SAICM/ICCM.3/L.1 y Add.1, en su forma oralmente enmendada, según se describe en los párrafos siguientes. UN 198- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين SAICM/ICCM.3/L.1 وAdd.1، على النحو الذي عُدل به وكما يرد بيانه في الفقرات التالية.
    El Comité aprobó el presente informe sobre la base del proyecto distribuido durante el período de sesiones, en el entendimiento de que sería finalizado por el Relator, en consulta con el Presidente y con la ayuda de la secretaría. UN 208- اعتمدت اللجنة هذا التقرير على أساس المشروع الذي عمم خلال الدورة على أن يقوم المقرر بوضع صيغته النهائية بالتشاور مع الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    Los representantes aprobaron el presente informe sobre la base del proyecto que se distribuyó durante la reunión, bien entendido que el Relator lo finalizaría en consulta con el Presidente y con la ayuda de la secretaría. UN 58 - اعتمد الممثلون هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي عمم أثناء الدورة على أن يقوم المقرر بوضعه في صيغته النهائية، بالتشاور مع الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    El Plenario aprobó el presente informe, sobre la base del proyecto de informe que figura en el documento IPBES/2/L.1, en el entendimiento de que la secretaría lo finalizaría, bajo la supervisión de la Mesa. UN 73 - اعتمد الاجتماع العام هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقة IPBES/2/L.1 على أن تقوم الأمانة، تحت إشراف المكتب، بوضع التقرير في صورته النهائية.
    El Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figuraba en el documento UNEP/CHW/OEWG.9/L.1, en su forma enmendada oralmente, en el entendimiento de que su finalización se encomendaría al Relator, con la asistencia de la Secretaría. UN 125- اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG.9/L.1، بصيغتها المعدلة شفوياً، على أساس أن المقرر سيكلف بوضع الصيغة النهائية للتقرير، بمساعدة من الأمانة.
    La Conferencia aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que se había distribuido durante la reunión, en su forma enmendada, y sobreentendiéndose que el Relator se encargaría de ultimar el informe, en consulta con la secretaría. UN 130- اعتمد المؤتمر هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي كان قد عمم أثناء الاجتماع وعلى النحو الذي عدل به وعلى أساس الفهم بأن الانتهاء من التقرير سوف يعهد به إلى المقررة التي تعمل جنباً إلى جنب مع الأمانة.
    El Grupo de Trabajo aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que se había distribuido (UNEP/POPS/OEWG-NC.2/L.1), dando por sobreentendido que el Relator, en colaboración con la secretaría y la Presidenta, se encargaría de su redacción final UN 21 - اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الذي تم تعميمه (UNEP/POPS/OEWG-NC.2/L.1) على أن توكل إلى رئيسة الفريق والأمانة مهمة وضعه في صيغته النهائية.
    En su cuarta sesión, celebrada en la mañana del viernes 22 de febrero de 2008, el Comité aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figuraba en los documentos UNEP/GCSS.X/CW/L.1 y Add.1, en su forma verbalmente enmendada, sobreentendiéndose que el Relator completaría y ultimaría el informe en estrecha colaboración con la secretaría. UN 55 - اعتمدت اللجنة في جلستها الرابعة، المعقودة صباح الجمعة، 22 شباط/فبراير 2008، هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقة UNEP/GCSS.X/CW/L.1 وAdd.1، بصورته المعدلة شفوياً، وعلى أساس أن يقوم المقرر، بالتنسيق مع الأمانة، بإكمال التقرير ووضعه في صورته النهائية.
    El Comité aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe distribuido durante la reunión, con las enmiendas introducidas oralmente y en el entendimiento de que se encomendaría su finalización a la Vicepresidenta, en calidad de Relatora, en consulta con la secretaría. UN 136- اعتمدت اللجنة هذا التقرير على أساس مشروع التقرير المعمَّم خلال الاجتماع، بصيغته المعدلة شفوياً، وعلى أساس أن يُعهد لنائب الرئيس، العامل بصفة مقرر، بمهمة وضع الصيغة النهائية للتقرير، بالتشاور مع الأمانة.
    Los representantes aprobaron el presente informe sobre la base del proyecto de informe distribuido durante la reunión, con las enmiendas introducidas oralmente y en el entendimiento de que se encomendaría su finalización a la secretaría. UN 41 - اعتمد الممثلون هذا التقرير استناداً إلى مشروع التقرير الذي جرى تعميمه خلال الاجتماع، وبصيغته المعدّلة شفوياً، على أن يُعهد إلى الأمانة بوضع صيغته النهائية.
    Los representantes aprobaron el presente informe sobre la base del proyecto de informe distribuido durante la reunión, con las enmiendas introducidas oralmente y en el entendimiento de que se encomendaría su finalización a la secretaría. UN 40 - اعتمد الممثلون هذا التقرير استناداً إلى مشروع التقرير الذي وزع أثناء الاجتماع بصيغته المعدلة شفوياً وعلى أساس أن الأمانة ستُكلَّف بوضعه في صيغته النهائية.()
    182. La Conferencia de las Partes aprobó el presente informe sobre la base del proyecto de informe que figuraba en los documentos UNEP/FAO/RC/COP.6/L.1 y Add.1 y Add.2, en su forma oralmente modificada, en el entendimiento de que el Relator se encargaría de redactar la versión definitiva, en cooperación con la Secretaría y supeditado a la autoridad de la Presidenta de la Conferencia de las Partes. UN 182- اعتمد مؤتمر الأطراف هذا التقرير استناداً إلى مشروع التقرير المدرج في الوثائق UNEP/FAO/RC/COP.6/L.1 وAdd.1 وAdd.2، في صيغته المعدلة شفوياً، على أن يوكل إعداد صيغته النهائية إلى المقرر، بالتعاون مع الأمانة، وتحت سلطة رئيس مؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more