18. Pide a la Alta Comisionada que informe sobre el cumplimiento de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos, en su 19º período de sesiones; | UN | 18- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة؛ |
18. Pide a la Alta Comisionada que informe sobre el cumplimiento de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos, en su 19º período de sesiones; | UN | 18- يطلب إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة؛ |
18. Solicita a la Experta independiente que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos en su 26º período de sesiones; | UN | 18- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين؛ |
18. Solicita a la Experta independiente que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos en su 26º período de sesiones; | UN | 18- يطلب إلى الخبيرة المستقلة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين؛ |
9. Pide también al Relator Especial sobre el derecho a la alimentación que informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos en su 12º período de sesiones, en particular sobre los progresos realizados y los obstáculos encontrados en relación con la aplicación a nivel nacional de las medidas y las mejores prácticas adoptadas por los Estados para hacer frente a la crisis mundial de alimentos; | UN | 9- يطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس في دورته الثانية عشرة، بما في ذلك عن التقدم المحرز والعقبات القائمة فيما يتعلق بتنفيذ التدابير وأفضل الممارسات التي تعتمدها الدول على المستوى الوطني من أجل التصدي لأزمة الغذاء العالمية؛ |
17. Pide al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones; | UN | 17- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛ |
i) Informar anualmente sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General, de conformidad con sus respectivos programas de trabajo; | UN | (ط) تقديم تقرير سنوي عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة، وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛ |
i) Informar anualmente sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos y a la Asamblea General, de conformidad con sus respectivos programas de trabajo; | UN | (ط) تقديم تقرير سنوي عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة، وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛ |
k) Presentar cada año un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos y la Asamblea General, de conformidad con sus respectivos programas de trabajo; | UN | (ك) تقديم تقرير سنوي بشأن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛ |
k) Presentar cada año un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos y la Asamblea General, de conformidad con sus respectivos programas de trabajo; | UN | (ك) تقديم تقرير سنوي بشأن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان وإلى الجمعية العامة وفقاً لبرنامج عمل كل منهما؛ |
21. Decide transmitir los informes actualizados de la comisión de investigación a todos los órganos pertinentes de las Naciones Unidas y al Secretario General para que adopten las medidas apropiadas, y solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones 20º y 21º; | UN | 21- يقرر إحالة تقارير لجنة التحقيق المحدّثة إلى جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العشرين والحادية والعشرين؛ |
21. Decide transmitir los informes actualizados de la comisión de investigación a todos los órganos pertinentes de las Naciones Unidas y al Secretario General para que adopten las medidas apropiadas, y solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones 20º y 21º; | UN | 21- يقرر إحالة التقارير المحدّثة للجنة التحقيق إلى جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العشرين والحادية والعشرين؛ |
21. Decide transmitir los informes actualizados de la comisión de investigación a todos los órganos pertinentes de las Naciones Unidas y al Secretario General para que adopten las medidas apropiadas, y solicita al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos en sus períodos de sesiones 20º y 21º; | UN | 21- يقرر إحالة التقارير المحدّثة للجنة التحقيق إلى جميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة وإلى الأمين العام لاتخاذ الإجراءات المناسبة، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى مجلس حقوق الإنسان في دورتيه العشرين والحادية والعشرين؛ |
9. Pide también al Relator Especial que informe sobre la aplicación de la presente resolución al Consejo de Derechos Humanos en su 12º período de sesiones, en particular sobre los progresos realizados y los obstáculos encontrados en relación con la aplicación a nivel nacional de las medidas y las mejores prácticas adoptadas por los Estados para hacer frente a la crisis mundial de alimentos; | UN | 9- يطلب أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس في دورته الثانية عشرة، بما في ذلك عن التقدم المحرز والعقبات القائمة فيما يتعلق بتنفيذ التدابير وأفضل الممارسات التي تعتمدها الدول على المستوى الوطني من أجل التصدي لأزمة الغذاء العالمية؛ |