"presente resolución y que" - Translation from Spanish to Arabic

    • هذا القرار وأن
        
    • بهذا القرار وأن
        
    • هذا القرار وتقديم
        
    • هذه المسألة وأن
        
    • هذا القرار بما
        
    5. Pide al Comité Especial que vigile la aplicación de la presente resolución y que le presente un informe al respecto en su sexagésimo período de sesiones. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    5. Pide al Comité Especial que vigile la aplicación de la presente resolución y que le presente un informe al respecto en su sexagésimo período de sesiones. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تتابع تنفيذ هذا القرار وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    18. Solicita al Experto Independiente que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presente un informe provisional sobre la aplicación de la presente resolución y que continúe su labor; UN 18 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛
    18. Solicita al Experto Independiente que en su sexagésimo séptimo período de sesiones le presente un informe provisional sobre la aplicación de la presente resolución y que continúe su labor; UN 18 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛
    La Comisión pidió además al Secretario General que reuniese la información y las observaciones recibidas en cumplimiento de la presente resolución y que presentase un informe a la Comisión en su 57º período de sesiones. UN كما طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يجمع المعلومات والتعليقات الواردة عملا بهذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين.
    3. Pide al Secretario Ejecutivo de la Comisión que adopte las medidas complementarias necesarias para aplicar la presente resolución y que informe al respecto a la Comisión en su 20º período de sesiones. UN ٣ - يطلب من اﻷمين التنفيذي للجنة متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها العشرين.
    19. Solicita al Experto Independiente que en su sexagésimo noveno período de sesiones le presente un informe provisional sobre la aplicación de la presente resolución y que continúe su labor; UN 19 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛
    18. Solicita al Experto Independiente que en su sexagésimo octavo período de sesiones le presente un informe provisional sobre la aplicación de la presente resolución y que continúe su labor; UN 18 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛
    19. Solicita al Experto Independiente que en su sexagésimo noveno período de sesiones le presente un informe provisional sobre la aplicación de la presente resolución y que continúe su labor; UN 19 - تطلب إلى الخبير المستقل أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين تقريرا مؤقتا عن تنفيذ هذا القرار وأن يواصل القيام بأعماله؛
    7. Pide al Secretario General que mantenga plenamente informado al Consejo acerca de la aplicación de la presente resolución y que le transmita un informe sobre las operaciones de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en El Salvador antes de que expire el nuevo período del mandato. " UN " ٧ - يطلب من اﻷمين العام أن يبقي المجلس على اطلاع كامل على التطورات المتصلة بتنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا عن عمليات بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور قبل انتهاء فترة الولاية الجديدة. "
    5. Pide al Secretario General que continúe celebrando consultas con el Gobierno del Líbano y otras partes directamente interesadas en la aplicación de la presente resolución y que presente al Consejo de Seguridad un informe sobre el particular. UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان وغيرها من اﻷطراف المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى مجلس اﻷمن في هذا الشأن.
    5. Pide al Secretario General que continúe celebrando consultas con el Gobierno del Líbano y otras partes directamente interesadas en la aplicación de la presente resolución y que presente al Consejo de Seguridad un informe sobre el particular. UN ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان وغيرها من اﻷطراف المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى مجلس اﻷمن في هذا الشأن.
    7. Pide al Secretario General que continúe celebrando consultas con el Gobierno del Líbano y otras partes directamente interesadas en la aplicación de la presente resolución y que presente al Consejo de Seguridad un informe sobre el particular. UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان واﻷطراف اﻷخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى مجلس اﻷمن في هذا الشأن.
    6. Pide al Secretario General que continúe celebrando consultas con el Gobierno del Líbano y otras partes directamente interesadas en la aplicación de la presente resolución y que presente al Consejo de Seguridad un informe sobre el particular. UN ٦ - يطلب الى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان وغيرها من اﻷطراف المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا الى مجلس اﻷمن في هذا الشأن.
    7. Pide al Secretario General que continúe celebrando consultas con el Gobierno del Líbano y otras partes directamente interesadas en la aplicación de la presente resolución y que presente al Consejo de Seguridad un informe sobre el particular. UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان واﻷطراف اﻷخرى المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى مجلس اﻷمن في هذا الشأن.
    6. Pide al Secretario General que continúe celebrando consultas con el Gobierno del Líbano y otras partes directamente interesadas en la aplicación de la presente resolución y que presente al Consejo de Seguridad un informe sobre el particular. UN ٦ - يطلب الى اﻷمين العام أن يواصل مشاوراته مع حكومة لبنان وغيرها من اﻷطراف المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا الى مجلس اﻷمن في هذا الشأن.
    4. Pide a su Presidente que siga celebrando consultas con las Potencias administradoras interesadas acerca de la aplicación del párrafo 2 de la presente resolución y que le informe al respecto, según proceda; UN ٤ - تطلب من رئيسها أن يواصل المشاورات مع الدول المعنية القائمة باﻹدارة بشأن تنفيذ الفقرة ٢ من هذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى اللجنة الخاصة حسب الاقتضاء؛
    4. Pide a su Presidente que siga celebrando consultas con las Potencias administradoras interesadas acerca de la aplicación del párrafo 2 de la presente resolución y que le informe al respecto, según proceda; UN 4 - تطلب من رئيسها أن يواصل المشاورات مع الدول المعنية القائمة بالإدارة بشأن تنفيذ الفقرة 2 من هذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى اللجنة الخاصة حسب الاقتضاء؛
    4. Pide a su Presidente que siga celebrando consultas con las Potencias administradoras interesadas acerca de la aplicación del párrafo 2 de la presente resolución y que le informe al respecto, según proceda; UN 4 - تطلب من رئيسها أن يواصل المشاورات مع الدول المعنية القائمة بالإدارة بشأن تنفيذ الفقرة 2 من هذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى اللجنة الخاصة حسب الاقتضاء؛
    7. Pide también al Secretario General que reúna la información y las observaciones recibidas en cumplimiento de la presente resolución, y que presente un informe a la Comisión de Derechos Humanos en su 55º período de sesiones; UN ٧- تطلب أيضاً إلى اﻷمين العام أن يجمع المعلومات والتعليقات الواردة عملا بهذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    3. Pide al Secretario Ejecutivo de la Comisión que adopte las medidas complementarias necesarias para aplicar la presente resolución y que presente un informe al respecto a la Comisión en su 20º período de sesiones. UN ٣ - يطلب من اﻷمين التنفيذي للجنة متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير في هذا الشأن إلى اللجنة في دورتها العشرين.
    5. Pide al Comité Especial que vigile la aplicación de la presente resolución y que le presente un informe al respecto en su sexagésimo período de sesiones. UN 5 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تواصل نظرها في هذه المسألة وأن تقدم عنها تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    6. Destaca que el costo de todas las actividades que se deriven de la aplicación de la presente resolución y que no estén entre las actividades comprendidas en el mandato del organismo principal se deben sufragar mediante contribuciones voluntarias, entre ellas del sector privado; UN 6 - تؤكد ضرورة تغطية تكاليف جميع الأنشطة التي قد تنشأ عن تنفيذ هذا القرار بما يتجاوز نطاق الأنشطة التي تندرج حاليا ضمن ولاية الوكالة الرائدة من خلال التبرعات التي تقدمها مختلف الجهات، بما في ذلك القطاع الخاص؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more