"presente un informe a la asamblea general" - Translation from Spanish to Arabic

    • يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة
        
    • تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة
        
    • يقدم إلى الجمعية العامة
        
    • يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة
        
    • يقدم الى الجمعية العامة
        
    • تقديم تقرير إلى الجمعية العامة
        
    • يقدم تقريرا الى الجمعية العامة
        
    • يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة
        
    • تقدم تقريراً إلى الجمعية العامة
        
    • أن يقدم تقريراً إلى الجمعية
        
    28. Pide a UNISPACE III que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٢٨ - تطلب إلى مؤتمر يونيسبيس الثالث أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    28. Pide a UNISPACE III que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٢٨ - تطلب إلى مؤتمر يونيسبيس الثالث أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    Pide al Comité de Información que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones; UN ٣٢ - تطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛
    44. Pide al Comité de Información que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٤٤ - تطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    7. Pide al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٧ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    Además, se pide al Secretario General que recabe las opiniones de los Estados Miembros y presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones. UN كما يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها القادمة.
    Igualmente se pide al Secretario General que recabe las opiniones de los Estados Miembros y presente un informe a la Asamblea General en el próximo período de sesiones. UN كما أنه يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها القادمة.
    También se pide al Secretario General que recabe las opiniones de los Estados Miembros y presente un informe a la Asamblea General en su próximo período de sesiones. UN ويطلب، كذلك، إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التالية.
    También se pide al Secretario General que recabe las opiniones de los Estados Miembros sobre la cuestión y presente un informe a la Asamblea General en su próximo período de sesiones. UN كما يطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها القادمة.
    15. Pide al Secretario General que ayude en la aplicación de la reciente resolución y que presente un informe a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يساعد في تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    Le pide que continúe adoptando medidas para aplicar el programa de acción aprobado en la Conferencia y que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones. UN وتطلب إليه أن يواصل مساعيه من أجل تنفيذ برنامج العمل المعتمد في المؤتمر الدولي، وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    15. Pide al Secretario General que ayude en la aplicación de la reciente resolución y que presente un informe a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ١٥ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يساعد في تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    41. Pide al Comité de Información que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ١٤ - تطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    44. Pide al Comité de Información que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo cuarto período de sesiones; UN ٤٤ - تطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين؛
    44. Pide al Comité de Información que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones; UN ٤٤ - تطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    En el párrafo 4 de la parte dispositiva del proyecto de resolución se solicita al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo quinto período de sesiones sobre los diversos aspectos de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria. UN ويطلب مشروع القرار، في الفقرة ٤ من منطوقه، إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن مختلف أوجه التعاون بين اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    15. Pide asimismo al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; UN " 15- تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    En el párrafo 15 se reitera la solicitud al Secretario General para que presente un informe a la Asamblea General sobre la aplicación de la resolución en su sexagésimo quinto período de sesiones. UN والفقرة 15 تكرر تأكيد الطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    15. Pide al Relator Especial que presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo octavo período de sesiones y que informe a la Comisión en su 60.º período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; UN 15- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الستين عن تنفيذ هذا القرار؛
    12. Pide también al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones sobre el estado de la cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica; UN ١٢ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن حالة التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي؛
    En el último párrafo de la parte dispositiva se pide al Secretario General que presente un informe a la Asamblea General, en su quincuagésimo quinto período de sesiones, sobre la aplicación de la resolución. UN ثم تطلب الفقرة اﻷخيرة من المنطوق إلى اﻷمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في الدورة القادمة حول تنفيذ هذا القرار.
    17. Pide al Secretario General que mantenga en examen la aplicación de la resolución 41/11 y resoluciones posteriores sobre el tema y que presente un informe a la Asamblea General, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, en el que tenga en cuenta, entre otras cosas, las opiniones expresadas por los Estados Miembros; UN ٧١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبقي تنفيذ القرار ١٤/١١ وغيره من القرارات اللاحقة بشأن هذه المسألة قيد الاستعراض وأن يقدم تقريرا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين يراعي فيه، ضمن ما يراعيه، اﻵراء التي تعرب عنها الدول اﻷعضاء؛
    74. Pide a la Oficina de Servicios de Supervisión Interna que examine la gestión de los servicios de comedores de la Sede de Nueva York y presente un informe a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones; UN ٧٤ - تطلب من مكتب المراقبة الداخلية أن يبحث إدارة مرافق خدمات المطاعم في المقر، وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    30. Pide también a la Relatora Especial que presente un informe a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 62.º período de sesiones y que incluya en sus informes anuales un capítulo sobre las repercusiones de la legislación y las medidas adoptadas por algunos Estados que restringen los derechos humanos y libertades fundamentales de los migrantes; UN 30- تطلب أيضاً إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين وأن تضمّن تقريريها السنويين فصلاً عن تأثير التشريعات والتدابير التي اعتمدتها بعض الدول والتي تقيّد حقوق الإنسان والحريات الأساسية للمهاجرين؛
    Otra opción sería permitir que el Presidente de la Comisión presente un informe a la Asamblea General en su propio nombre. UN وهناك خيار آخر هو السماح لرئيس الهيئة أن يقدم تقريراً إلى الجمعية باسمه هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more