"presente un informe al consejo" - Translation from Spanish to Arabic

    • يقدم تقريرا إلى المجلس
        
    • يقدم تقريراً إلى المجلس
        
    • يقدم تقريرا الى المجلس
        
    • يقدِّم إلى المجلس تقريراً
        
    • يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً
        
    38. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo en cuanto se haya llevado a cabo la retirada de la UNPROFOR; UN ٣٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس لدى إتمام انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    38. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo en cuanto se haya llevado a cabo la retirada de la UNPROFOR; UN ٣٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس لدى إتمام انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    38. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo en cuanto se haya llevado a cabo la retirada de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas; UN " ٣٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس لدى إتمام انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    9. Pide al grupo que presente un informe al Consejo en su quinto período de sesiones; UN 9- يطلب إلى الفريق أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الخامسة؛
    13. Pide al Secretario General que, en su período de sesiones sustantivo de 1995, presente un informe al Consejo Económico y Social para que se incluya en un informe preliminar a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución en relación con el tema titulado " Adelanto de la mujer " ; UN ١٣ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ ﻹدراجه في تقرير أولي يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " ؛
    9. Decide renovar el mandato del experto independiente por un año, a fin de intensificar al máximo la prestación y las corrientes de asistencia técnica a Somalia en materia de derechos humanos, y le pide que presente un informe al Consejo en sus períodos de sesiones de septiembre de 2008 y marzo de 2009; UN 9- يقرِّر تمديد ولاية الخبير المستقل لمدة عامٍ واحد، بغية الاستفادة أقصى ما يمكن من تقديم المساعدة التقنية وتدفُّقها إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان، ويطلب إليه أن يقدِّم إلى المجلس تقريراً في دورتيه المقرر عقدهما في أيلول/سبتمبر 2008 وآذار/مارس 2009؛
    4. Pide al grupo de trabajo que presente un informe al Consejo sobre los progresos realizados a este respecto para que lo examine en su 13º período de sesiones. 27ª sesión UN 4- يطلب إلى الفريق العامل أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً عن التقدم المحرَز في ذلك الصدد كي ينظر فيه المجلس في دورته الثالثة عشرة.
    7. Pide al Secretario General que, en consulta con la OUA, obtenga la cooperación del Gobierno del Sudán para aplicar esta resolución y que presente un informe al Consejo en un plazo de 60 días; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، بالتشاور مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، بالتماس تعاون حكومة السودان في تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى المجلس في غضون ٦٠ يوما؛
    Página Pide al Secretario General que, en consulta con la OUA, obtenga la cooperación del Gobierno del Sudán para aplicar esta resolución y que presente un informe al Consejo en un plazo de 60 días; UN ٧ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقوم، بالتشاور مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، بالتماس تعاون حكومة السودان في تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى المجلس في غضون ٦٠ يوما؛
    Se pide al Secretario General que presente un informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1997 acerca de la aplicación de las conclusiones convenidas, en el cual deben figurar todas las medidas que la Comisión haya adoptado para aplicar éstas. UN وطُلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ٧٩٩١ عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها. وسيتضمن ذلك التقرير أي إجراء اتخذته اللجنة لتنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها.
    9. Pide asimismo al Secretario General que mantenga al Consejo de Seguridad informado de los progresos realizados en el cumplimiento de esta resolución y que presente un informe al Consejo antes del 1º de diciembre de 1999; UN ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتقدم الذي يحرز نحو تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛
    9. Pide asimismo al Secretario General que mantenga al Consejo de Seguridad informado de los progresos realizados en el cumplimiento de esta resolución y que presente un informe al Consejo antes del 1º de diciembre de 1999; UN ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يبقي مجلس اﻷمن على علم بالتقدم الذي يحرز نحو تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩؛
    19. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo a más tardar el 7 de agosto de 2003 sobre las posibles repercusiones humanitarias o socioeconómicas de las medidas impuestas en virtud del párrafo 17 supra; UN 19 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول 7 آب/أغسطس 2003 عما يحتمل من آثار إنسانية أو اجتماعية - اقتصادية مترتبة على التدابير المفروضة في الفقرة 17 أعلاه؛
    19. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo, a más tardar el 7 de agosto de 2003 sobre las posibles repercusiones humanitarias o socioeconómicas de las medidas impuestas en virtud del párrafo 17 supra; UN 19 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول 7 آب/أغسطس 2003 عما يحتمل من آثار إنسانية أو اجتماعية - اقتصادية مترتبة على التدابير المفروضة في الفقرة 17 أعلاه؛
    4. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2006, sobre el funcionamiento de la Alianza de las Naciones Unidas. UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام 2006 عن أعمال تحالف الأمم المتحدة.
    4. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2005, sobre el funcionamiento de la Alianza de las Naciones Unidas. UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام 2005 عن أعمال تحالف الأمم المتحدة.
    4. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2006, sobre el funcionamiento de la Alianza de las Naciones Unidas. UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام 2006 عن أعمال تحالف الأمم المتحدة.
    4. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo Económico y Social, en su período de sesiones sustantivo de 2007, sobre las actividades de la Alianza de las Naciones Unidas. UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007 عن أعمال تحالف الأمم المتحدة.
    9. Pide al grupo que presente un informe al Consejo en su quinto período de sesiones; UN 9- يطلب إلى الفريق أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الخامسة؛
    5. Pide al Secretario General que presente un informe al Consejo en su 15º período de sesiones sobre la forma de mejorar los servicios de conferencias y secretaría para el Consejo; UN 5- يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً إلى المجلس في دورته الخامسة عشرة بشأن كيفية تحسين خدمات المؤتمرات والأمانة المتاحة للمجلس؛
    3. Se ha pedido al Secretario General que presente un informe al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1998 sobre la aplicación de las conclusiones convenidas. UN ٣ - والمطلوب من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام ٨٩٩١ عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها .
    9. Decide renovar el mandato del experto independiente por un año, a fin de intensificar al máximo la prestación y las corrientes de asistencia técnica a Somalia en materia de derechos humanos, y le pide que presente un informe al Consejo en sus períodos de sesiones de septiembre de 2008 y marzo de 2009; UN 9- يقرِّر تمديد ولاية الخبير المستقل لمدة عامٍ واحد، بغية الاستفادة أقصى ما يمكن من تقديم المساعدة التقنية وتدفُّقها إلى الصومال في ميدان حقوق الإنسان، ويطلب إليه أن يقدِّم إلى المجلس تقريراً في دورتيه المقرر عقدهما في أيلول/سبتمبر 2008 وآذار/مارس 2009؛
    4. Pide al grupo de trabajo que presente un informe al Consejo sobre los progresos realizados a este respecto para que lo examine en su 13º período de sesiones. UN 4- يطلب إلى الفريق العامل أن يقدم إلى مجلس حقوق الإنسان تقريراً عن التقدم المحرَز في ذلك الصدد كي ينظر فيه المجلس في دورته الثالثة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more