La relación de candidatos a Gobernador de la Región Autónoma Especial de Timor Oriental se someterá antes a la consulta y la aprobación del Presidente de la República de Indonesia. | UN | ويجري أولا التشاور مع رئيس جمهورية إندونيسيا بشأن قائمة المرشحين لمنصب حاكم اﻹقليم والحصول على موافقته عليها. |
El Sr. Soeharto estaba siendo juzgado por delito de corrupción cuando era presidente de varias fundaciones benéficas mientras ocupaba el cargo de Presidente de la República de Indonesia. | UN | وكان السيد سوهارتو يحاكَم بتهم الفساد خلال رئاسته لعدة مؤسسات خيرية أثناء توليه منصب رئيس جمهورية إندونيسيا. |
El Presidente de la República de Indonesia ha demostrado un particular y sincero interés en facilitar la labor de la UNTAET. | UN | كما أبدى رئيس جمهورية إندونيسيا قدرا خاصا من الحرص والاهتمام الصادق بتيسير عمل الإدارة الانتقالية. |
Discurso inaugural pronunciado por el Excmo. Sr. Suharto, Presidente de la República de Indonesia | UN | الساعة الخطاب الافتتاحي لصاحب الفخامة الرئيس سوهارتو، رئيس جمهورية اندونيسيا |
Seguridad por el Presidente de la República de Indonesia, Presidente | UN | مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية اندونيسيا ورئــيس |
Discurso del Sr. Susilo Bambang Yudhoyono, Presidente de la República de Indonesia | UN | خطاب السيد سوسيلو بامبانغ يودهويونو، رئيس جمهورية أندونيسيا |
19. Excelentísimo Señor Susilo BamBang Yudhoyono, Presidente de la República de Indonesia | UN | 19 - فخامة السيد سوسيلو بامبانغ يدهويونو، رئيس جمهورية إندونيسيا |
20. Excelentísimo Señor Susilo BamBang Yudhoyono, Presidente de la República de Indonesia | UN | 20 - فخامة السيد سوسيلو بامبانغ يدهويونو، رئيس جمهورية إندونيسيا |
3. Excelentísimo Señor Susilo Bambang Yudhoyono, Presidente de la República de Indonesia | UN | 3 - فخامة السيد سوسيلو بامبانغ يدهويونو، رئيس جمهورية إندونيسيا |
3. Excelentísimo Señor Susilo Bambang Yudhoyono, Presidente de la República de Indonesia | UN | 3 - فخامة السيد سوسيلو بامبانغ يدهويونو، رئيس جمهورية إندونيسيا |
7. Discurso del Excmo. Sr. Susilo Bambang Yudhoyono, Presidente de la República de Indonesia | UN | 7 - كلمة فخامة السيد سوسيلو بامبانغ يودهويونو، رئيس جمهورية إندونيسيا الإسلامية |
Discurso del Excmo. Sr. Susilo Bambang Yudhoyono, Presidente de la República de Indonesia | UN | كلمة فخامة السيد سوسيلو بامبانغ يودهويونو، رئيس جمهورية إندونيسيا |
Miembro del Grupo de Alto Nivel sobre la Reforma de las Naciones Unidas, establecido por el Presidente de la República de Indonesia | UN | عضو الفريق الرفيع المستوى المعني بإصلاح الأمم المتحدة، الذي أنشأه رئيس جمهورية إندونيسيا |
Discurso del Excmo. Sr. Susilo Bambang Yudhoyono, Presidente de la República de Indonesia | UN | كلمة فخامة السيد سوسيلو بامبانغ يودويونو، رئيس جمهورية إندونيسيا |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Excelentísimo Sr. Soeharto, Presidente de la República de Indonesia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: تستمع الجمعيــة اﻵن إلـــى خطاب يدلي به فخامة السيد سوهارتو، رئيس جمهورية إندونيسيا. |
El Presidente de la República de Indonesia confirmará oficialmente en su cargo al Gobernador electo, quien tomará oficialmente posesión ante el Consejo Regional de Representantes del Pueblo de la Región Autónoma Especial de Timor Oriental. | UN | يقر رسميا رئيس جمهورية إندونيسيا تنصيب الحاكم المنتخب في منصبه، ويجري تنصبيه رسميا أمام المجلس اﻹقليمي لممثلي شعب إقليم الحكم الذاتي الخاص لتيمور الشرقية. |
10. Excelentísimo Señor Abdurrahman Wahid, Presidente de la República de Indonesia | UN | 10 - فخامة السيد عبد الرحمن واحد، رئيس جمهورية إندونيسيا |
Discurso del Excelentísimo Sr. Soeharto, Presidente de la República de Indonesia | UN | خطاب فخامة السيد سوهارتو، رئيس جمهورية اندونيسيا |
El Excelentísimo Sr. Soeharto, Presidente de la República de Indonesia, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب فخامة السيد سوهارتو، رئيس جمهورية اندونيسيا إلى المنصة |
Considerando que, según el Grupo Nacional de Indonesia, el Presidente de la República de Indonesia todavía no ha respondido al llamamiento formulado por la Unión Interparlamentaria, | UN | وإذ يضع في اعتباره أنه، وفقا لما أفادت به المجموعة الوطنية الاندونيسية، لم يتخذ رئيس جمهورية اندونيسيا بعد قرارا بشأن الالتماس المقدم من الاتحاد البرلماني الدولي، |
Recordando que el 13 de mayo de 1992 el Presidente de la República de Indonesia rechazó la petición de indulto interpuesta en nombre del Sr. Sukatno y en contra de su voluntad, y que, por consiguiente, en las circunstancias actuales el Sr. Sukatno puede ser ejecutado en cualquier momento, | UN | وإذ يذكر بأن رئيس جمهورية اندونيسيا رفض في ١٣ أيار/مايو ١٩٩٢ التماس العفو المقدم بالنيابة عن السيد سوكاتنو، وخلافا ﻹرادته، وأن الملابسات الحالية تجعل من الممكن بالتالي إعدام السيد سوكاتنو في أي لحظة، |