Presidente de la Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. 1996 | UN | ١٩٩٦ رئيس اجتماع الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
Presidente de la Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. | UN | 1996 رئيس اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
Documento de trabajo presentado por el Presidente de la Reunión de los Estados Partes | UN | ورقة عمل مقدمة من رئيس اجتماع الدول الأطراف |
Designación del Presidente de la Reunión de los Estados Partes de 2007 | UN | تعيين رئيس اجتماع الدول الأطراف لعام 2007 |
14. El Sr. Khan (Pakistán) queda designado Presidente de la Reunión de los Estados Partes de 2007. | UN | 14- يعين السيد خان (باكستان) رئيساً لاجتماع الدول الأطراف المقرر عام 2007. |
En conclusión, el Presidente de la Reunión de los Estados Partes agradeció a las delegaciones y a la Secretaría su valiosa colaboración y apoyo. | UN | وفي الختام، وجه رئيس اجتماع الدول الأطراف الشكر للوفود والأمانة العامة على ما أبدوه من تعاون ودعم قيِّمين. |
Por " Presidente " se entiende el Presidente de la Reunión de los Estados Partes elegido de conformidad con el artículo 22 del presente reglamento. | UN | يقصد بمصطلح " الرئيس " رئيس اجتماع الدول اﻷطراف المنتخب وفقا ﻷحكام المادة ٢٢ من هذا النظام. |
Por " Presidente " se entiende el Presidente de la Reunión de los Estados Partes; | UN | يقصد بمصطلح " الرئيس " رئيس اجتماع الدول اﻷطراف؛ |
Por " Presidente " se entiende el Presidente de la Reunión de los Estados Partes; | UN | يقصد بمصطلح " الرئيس " رئيس اجتماع الدول اﻷطراف؛ |
El Presidente señaló a la atención de la Reunión otros asuntos importantes que se habían de examinar, en particular las cuestiones planteadas en la carta dirigida al Presidente de la Reunión de los Estados Partes por el Presidente de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental. | UN | ولفت انتباه الاجتماع إلى المسائل المهمة اﻷخرى المعروضة عليه للنظر، وخاصة المسائل المثارة في رسالة رئيس لجنة حدود الجرف القاري الموجهة إلى رئيس اجتماع الدول اﻷطراف. |
3. Si fuera necesario decidir si una cuestión es de procedimiento o de fondo, será el Presidente de la Reunión de los Estados Partes quien lo decida. | UN | 3- إذا أثير موضوع ما إذا كانت إحدى المسائل تعتبر من المسائل الاجرائية أو الموضوعية، يبت رئيس اجتماع الدول الأطراف في هذه المسألة. |
Las notas fueron transmitidas al Presidente de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | UN | 2 - وقد قدمت المذكرتان إلى رئيس اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
Presidente de la Reunión de los Estados Partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos | UN | - رئيس اجتماع الدول الأطراف في العهد الدولي للحقوق المدنية والسياسية 1996 |
Damos las gracias al Presidente de la Reunión de los Estados Partes, Embajador Don MacKay, de Nueva Zelandia, y a su comité de alto nivel por las espléndidas ceremonias de ayer que marcaron el comienzo de la conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. | UN | ونريد أن نشكر رئيس اجتماع الدول الأطراف، السفير دون مكاي من نيوزيلندا ولجنته الرفيعة المستوى على الفعاليات الرائعة التي بدأت أمس إحياء للذكرى العشرين لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار. |
3. Si fuera necesario decidir si una cuestión es de procedimiento o de fondo, será el Presidente de la Reunión de los Estados Partes quien lo decida. | UN | 3- إذا أثير التساؤل عما إذا كانت إحدى المسائل تعتبر من المسائل الاجرائية أو الموضوعية، يبت رئيس اجتماع الدول الأطراف في هذا التساؤل. |
3. Si fuera necesario decidir si una cuestión es de procedimiento o de fondo, será el Presidente de la Reunión de los Estados Partes quien lo decida. | UN | 3- إذا أثير التساؤل عما إذا كانت إحدى المسائل تعتبر من المسائل الاجرائية أو الموضوعية، يبت رئيس اجتماع الدول الأطراف في هذا التساؤل. |
1997/1998 Presidente de la Reunión de los Estados Partes en la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar | UN | 1997/1998 رئيس اجتماع الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار |
Por " Presidente " se entiende el Presidente de la Reunión de los Estados Partes; | UN | يقصد بمصطلح " الرئيس " رئيس اجتماع الدول الأطراف؛ |
3. Si fuera necesario decidir si una cuestión es de procedimiento o de fondo, será el Presidente de la Reunión de los Estados Partes quien lo decida. | UN | 3- إذا أثير التساؤل عما إذا كانت إحدى المسائل تعتبر من المسائل الاجرائية أو الموضوعية، يبت رئيس اجتماع الدول الأطراف في هذا التساؤل. |
32. Los Estados Partes decidieron designar al Embajador Gordan Markotić, de Croacia, Presidente de la Reunión de los Estados Partes que se celebraría en 2004 y nombraron al Embajador Markku Rimaa, de Finlandia, Coordinador para las minas distintas de las minas antipersonal. | UN | 32- وقررت الدول الأطراف تكليف السفير غوردان ماركوتيك ممثل كرواتيا رئيساً لاجتماع الدول الأطراف المقرر عقده في عام 2004 وعينت السفير ماركو ريما ممثل فنلندا منسقاً لشؤون الألغام غير الألغام المضادة للأفراد. |
5. En la misma Reunión los Estados Partes decidieron, como se indica en el párrafo 32 del documento CCW/MSP/2003/3, designar al Embajador Gordan Markotić, de Croacia, Presidente de la Reunión de los Estados Partes que se celebraría en 2004 " . | UN | 5- وقرر اجتماع الدول الأطراف، وفق ما ورد في الفقرة 32 من الوثيقة CCW/MSP/2003/3، " تكليف السفير غوردان ماركوتيتش ممثل كرواتيا رئيساً لاجتماع الدول الأطراف المقرر عقده في عام 2004 " . |