"presidente de nigeria" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس نيجيريا
        
    • رئيس جمهورية نيجيريا
        
    • الرئيس النيجيري
        
    Hajiya Amina Az-Zubair ex Ayudante Especial y Asesora del Presidente de Nigeria sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN حاجية آمنة الزبير المساعدة الخاصة والمستشارة الرفيعة السابقة لدى رئيس نيجيريا في شؤون الأهداف الإنمائية للألفية
    Deseo añadir que el Presidente de Nigeria, Jefe Olusegun Obasanjo, ha transmitido ya sus condolencias a su homónimo de los Estados Unidos de América. UN وعلي أن أضيف أن رئيس نيجيريا الزعيم أولوسيغون أوباسانغو قد بعث بتعازيه إلى نظيره في الولايات المتحدة.
    Discurso del Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente de Nigeria UN خطاب يدلي به فخامة السيد أوليسغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا
    El Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente de Nigeria, presidió la Cumbre. UN وترأس مؤتمر القمة فخامة الرئيس أولوسيغون أباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية.
    Presidente de Nigeria y Presidente del Comité de Jefes de Estado y de Gobierno para la aplicación de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD) UN رئيس جمهورية نيجيريا ورئيس لجنة رؤساء الدول والحكومات المعنية بتنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    Como dijo el Presidente de Nigeria al Consejo de Seguridad con relación a la presencia de la Unión Africana en Darfur: UN وكما قال الرئيس النيجيري لمجلس الأمن فيما يتعلق بوجود الاتحاد الأفريقي في دارفور،
    El Presidente de Nigeria ha comprometido recientemente 500 millones de nairas para la importación de fármacos antirretrovirales. UN ولقد خصص رئيس نيجيريا مؤخرا مبلغ نصف بليون نيرة لاستيراد مضادات الرتروفيروسات.
    Sesión de información a cargo del Presidente de Nigeria y actual Presidente de la Unión Africana UN إحاطة مقدمة من رئيس نيجيريا الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي
    El representante de Nigeria da lectura a un mensaje del Presidente de Nigeria, en su calidad de Presidente de la Unión Africana. UN وقرأ ممثل نيجيريا رسالة من رئيس نيجيريا بوصفه رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Presentación de información por el Presidente de Nigeria y actual Presidente de la Unión Africana. UN إحاطة إعلامية يقدمها رئيس نيجيريا والرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي.
    Exposición del Presidente de Nigeria y Presidente en ejercicio de la Unión Africana UN إحاطة مقدمة من رئيس نيجيريا الرئيس الحالي للاتحاد الأفريقي
    Presidente: Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente de Nigeria UN الرئيس: فخامة السيد أوليسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا
    Presidente: Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente de Nigeria UN الرئيس: فخامة السيد أوليسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا
    :: S.E. Olusegun Obasanjo, Presidente de Nigeria UN - فخامة أولوسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا
    El Presidente de Nigeria ha dado las instrucciones pertinentes con el fin de que el presupuesto estimado por la Secretaría para la celebración de la conferencia se incluya en el presupuesto nacional de 2009. UN وقد أمر رئيس نيجيريا بأن تدرج في الميزانية الوطنية لعام 2009 تقديرات الميزانية التي حددتها الأمانة لذلك الحدث.
    La alocución principal estuvo a cargo de Olusegun Obasanjo, Presidente de Nigeria. UN أما الكلمة الرئيسية فأدلى بها أولوسيغون أوباسانجو، رئيس نيجيريا.
    Quiero aprovechar la ocasión para felicitar a la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental (CEDEAO) y a todos aquellos cuya ayuda ha sido tan útil, en particular al Presidente de Nigeria, Sr. Sani Abacha y al Presidente de Ghana, Sr. Rowlings. UN وهذه فرصة متاحة أمامي ﻷن أتقدم بالتهانئ إلى المجموعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا، وإلى جميع الذين كانت مساعدتهم مفيدة أيما إفادة، لا سيما رئيس نيجيريا السيد ساني أباشا ورئيس غانا السيد رولنغز.
    Acerca del estado de derecho, el Presidente de Nigeria y el Gobierno siempre respetarían la ley en ese aspecto. UN وفيما يخص سيادة القانون، سيتبع رئيس جمهورية نيجيريا القانون دائما في هذا الصدد.
    Felicitamos por sus esfuerzos al Excmo. Sr. Olusegun Obasanjo, Presidente de Nigeria y Presidente de la Unión Africana, y al Presidente Idriss Deby, del Chad, y los apoyamos. UN ونثني على جهود فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا ورئيس الاتحاد الأفريقي، والرئيس إدريس دبي، رئيس جمهورية تشاد، وندعمهما.
    Además, hace poco el Presidente de Nigeria aprobó la creación y el lanzamiento en 2007 de un satélite de observación de la Tierra con alta resolución que se sumará al sistema de satélites para fines de aprovechamiento de los recursos y la protección del medio ambiente en África. UN كما أن رئيس جمهورية نيجيريا أصدر موافقته مؤخرا على بناء ساتل ذي قدرة تحليلية عالية لرصد الأرض وإطلاقه في عام 2007، وهو أحد سواتل الكوكبة الأفريقية المقترحة لإدارة الموارد والبيئة.
    En la agenda de transformación del Presidente de Nigeria se propone fomentar las exportaciones, atraer la inversión extranjera directa y diversificar la economía. UN وذكر أن خطة الرئيس النيجيري للتحويل تروم الرفع من الصادرات وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر وتنويع الاقتصاد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more