Se invita a asistir a sus reuniones al Presidente del Consejo de Administración y al Presidente del Comité de Representantes Permanentes. | UN | ويدعى رئيس مجلس الإدارة ورئيس لجنة الممثلين الدائمين لحضور اجتماعات اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين. |
Recepción ofrecida por el Presidente del Consejo de Administración y el Director Ejecutivo | UN | حفل استقبال يقيمه رئيس مجلس الإدارة والمدير التنفيذي |
El Consejo también aprobó un resumen del Presidente del Consejo de Administración. | UN | واعتمد المجلس أيضا موجزا مقدما من رئيس مجلس الإدارة. |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL Presidente del Consejo de Administración DE LA COMISIÓN DE INDEMNIZACIÓN DE LAS | UN | إلــى رئيــس مجلــس اﻷمن من رئيس مجلس إدارة |
Resumen del Presidente del Consejo de Administración de cuestiones que consideraría la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible en su 13º período de sesiones | UN | موجز رئيس مجلس الإدارة للقضايا التي ستبحثها اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة في دورتها الثالثة عشرة |
Recepción ofrecida por el Presidente del Consejo de Administración y el Director Ejecutivo | UN | حفل استقبال يستضيفه رئيس مجلس الإدارة والمدير التنفيذي |
También se llegó a un consenso sobre otras dos resoluciones presentadas por el Presidente del Consejo de Administración. | UN | وأُحرز أيضا توافق في الآراء بشأن قرارين آخرين عرضهما رئيس مجلس الإدارة. |
El Presidente de la Comisión delegará en el Presidente del Consejo de Administración las atribuciones y competencias siguientes: | UN | يتولى رئيس الهيئة رئيس مجلس الإدارة المهام والصلاحيات التالية: |
El Presidente del Consejo de Administración del 20º período de sesiones, en nombre de la Mesa, estuvo de acuerdo con esa recomendación. | UN | وقد وافق رئيس مجلس الإدارة للدورة العشرين، نيابة عن المكتب، على تلك التوصية. |
También se llegó a un consenso sobre otras dos resoluciones presentadas por el Presidente del Consejo de Administración. | UN | وأُحرز أيضا توافق في الآراء بشأن قرارين آخرين عرضهما رئيس مجلس الإدارة. |
En el anexo III del presente informe figura un resumen del debate general elaborado por el Presidente del Consejo de Administración. | UN | ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
Declaración del Presidente del Consejo de Administración sobre la eficacia de los arreglos administrativos en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | بيان من رئيس مجلس الإدارة بشأن فعالية الترتيبات الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
El diálogo se dividió en dos grupos de debate, cada uno con un moderador, y estuvo presidido por el Presidente del Consejo de Administración. | UN | وقسِّم الحوار إلى فريقين للمناقشة، مع وجود مدير للمناقشة في كل فريق، تحت رئاسة رئيس مجلس الإدارة. |
En el anexo IV del presente documento figura un resumen del debate general elaborado por el Presidente del Consejo de Administración. | UN | ويرد ملخص رئيس مجلس الإدارة للمناقشة العامة في المرفق الرابع لهذا المحضر. |
Declaración del Presidente del Consejo de Administración sobre la eficacia de los arreglos administrativos en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | بيان من رئيس مجلس الإدارة بشأن فعالية الترتيبات الإدارية بمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Resúmenes de la serie de sesiones de alto nivel y el diálogo sobre el tema especial del 22º período de sesiones elaborados por el Presidente del Consejo de Administración | UN | ملخصات رئيس مجلس الإدارة عن الجزء رفيع المستوى والحوار بشأن الموضوع الرئيسي الخاص للدورة الثانية والعشرين |
El diálogo se dividió en dos grupos de debate, cada uno con un moderador, y estuvo presidido por el Presidente del Consejo de Administración. | UN | وقسِّم الحوار إلى فريقين للمناقشة، مع وجود مدير للمناقشة في كل فريق، تحت رئاسة رئيس مجلس الإدارة. |
Presidente del Consejo de Administración de la Sociedad Nacional de Ferrocarriles de Argelia, junio a diciembre de 1964. | UN | رئيس مجلس إدارة الشركة الوطنية للسكك الحديدية الجزائرية، حزيران/يونيه ١٩٦٤ - كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٤ |
Presidente del Consejo de Administración de Claredon Alumina Production Limited. | UN | رئيس مجلس إدارة شركة كلاريندون ألومينا برودكشن المحدودة. |
Seguidamente destacó algunas de las esferas en que se habían realizado progresos significativos durante los dos años en que había ocupado el cargo de Presidente del Consejo de Administración. | UN | ثم أبرز بعض المجالات التي شهدت تقدماً كبيراً أثناء فترة السنتين التي عمل فيهما رئيساً لمجلس الإدارة. |
1978-1981: Presidente del Consejo de Administración de la Imprenta y Editorial Al-Ayyam | UN | ١٩٧٨-١٩٨١ رئيس مجلس ادارة دار " اﻷيام " للطباعة والنشر |
El Presidente del Consejo de Administración de esta empresa es Jamal A. H. Basma. | UN | ورئيس مجلس إدارة تلك الشركة هو السيد جمال أ. هـ. |
3. Decide que las reuniones del Comité Permanente de Asuntos Relativos a los Programas estarán presididas por el Presidente del Consejo de Administración o por otro miembro de la Mesa designado por el Presidente; | UN | ٣ - يقرر أن يرأس جلسات اللجنة الدائمة للمسائل البرنامجية رئيس مجلس الادارة أو عضو آخر بالمكتب يسميه الرئيس؛ |
Carta de fecha 2 de noviembre de 1994 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Consejo de Administración Fiduciaria | UN | رسالة مؤرخة ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس مجلس الوصاية |