Nosotros, a su vez, hemos enviado cartas al Presidente del Consejo de Seguridad y al Secretario General, que también se han publicado como documentos oficiales. | UN | وقمنا أيضا بدورنا بإرسال رسالة إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام وتم توثيقها بشكل رسمي أيضا. |
Comunicaciones dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad y al Secretario General | UN | 1 - الرسائل الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن وإلى رئيس الجمعية العامة |
Cartas de fechas 23 y 27 de septiembre de 1996 dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad y al Secretario General, respectivamente, por el Representante Permanente de la República Popular Democrática de Corea ante las Naciones Unidas. | UN | رسالتان موجهتان من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996، على التوالي. |
Cartas de fechas 23 y 27 de septiembre de 1996 dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad y al Secretario General, respectivamente, por el Representante Permanente de la República Popular Democrática de Corea ante las Naciones Unidas. | UN | رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996، موجهتان إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي، من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة. |
Cartas de fechas 23 y 27 de septiembre de 1996 dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad y al Secretario General respectivamente por el Representante Permanente de la República Popular Democrática de Corea ante las Naciones Unidas. | UN | رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996 موجهتان من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي. |
Cartas de fechas 23 y 27 de septiembre de 1996 dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad y al Secretario General respectivamente por el Representante Permanente de la República Popular Democrática de Corea ante las Naciones Unidas. | UN | رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996، موجهتان إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي، من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة. |
Cartas de fechas 23 y 27 de septiembre de 1996 dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad y al Secretario General respectivamente por el Representante Permanente de la República Popular Democrática de Corea ante las Naciones Unidas. | UN | رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996 موجهتان إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي، من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة. |
Cartas de fechas 23 y 27 de septiembre de 1996 dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad y al Secretario General respectivamente por el Representante Permanente de la República Popular Democrática de Corea ante las Naciones Unidas (S/1996/768 y S/1996/800). | UN | رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996 موجهتان من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي (S/1996/768 و S/1996/800). |
Cartas de fechas 23 y 27 de septiembre de 1996 dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad y al Secretario General respectivamente por el Representante Permanente de la República Popular Democrática de Corea ante las Naciones Unidas (véase S/1996/15/Add.41). | UN | رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996، موجهتان إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي، من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة (see S/1996/15/Add.14). |
Cartas de fechas 23 y 27 de septiembre de 1996 dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad y al Secretario General respectivamente por el Representante Permanente de la República Popular Democrática de Corea ante las Naciones Unidas (véase S/1996/15/Add.41). | UN | رسالتان مؤرختان 23 و 27 أيلول/سبتمبر 1996، موجهتان إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام، على التوالي، من الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى الأمم المتحدة (see S/1996/15/Add.41). |
El Grupo de los Estados Árabes y Palestina han enviado, por separado, cartas al Secretario General, al Presidente del Consejo de Seguridad y al Presidente de la Asamblea General relativas a la profanación del cementerio de Ma ' man Allah (Mamilla) en Jerusalén. | UN | 20 - وقال إن كلا من المجموعة العربية وفلسطين بعث برسائل منفصلة إلى الأمين العام وإلى رئيس مجلس الأمن وإلى رئيس الجمعية العامة بشأن تدنيس مقبرة مأمن الله (ماميلا) في القدس. |
El Gobierno de la República Federativa de Yugoslavia manifestó la protesta más enérgica al Presidente del Consejo de Seguridad y al Secretario General el 26 de agosto de 1999 (S/1999/914), especialmente por el hecho de que la KFOR hubiese ocultado la verdad y protegido de esa forma a los criminales. | UN | ووجهت الحكومة اليوغوسلافية إلى رئيس مجلس الأمن وإلى الأمين العام احتجاجا شديدا في رسالة مؤرخة 26 آب /أغسطس 1999 (S/1999/914)، احتجت فيها بصفة خاصة على إخفاء قوة " كفور " أمر هذه المذبحة عن الجمهور وحمايتها بذلك للمجرمين. |
El 10 de abril, a raíz de una carta de fecha 27 de marzo de 2006, dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad y al Presidente de la Asamblea General por el Secretario General (S/2006/199), el Consejo aprobó la resolución 1668 (2006) por la que se decidió que el juez Joaquín Canivell podía seguir como magistrado ad lítem. | UN | وإلحاقا برسالة مؤرخة 7 آذار/مارس 2006 موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن وإلى رئيس الجمعية العامة (S/2006/199)، اتخذ المجلس في 10 نيسان/أبريل القرار 1668 (2006) الذي قرر بموجبه تأكيد أن القاضي خواكين كانيفل يمكن أن يواصل عمله كقاض مخصص. |