"presidente del tribunal supremo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • رئيس المحكمة العليا في
        
    • رئيس القضاة في
        
    • كبير قضاة
        
    • رئيس قضاة
        
    • قاضي قضاة
        
    • رئيس مجلس الملكة الخاص
        
    El Presidente del Tribunal Supremo de Kabul le dijo que había 1.500 personas detenidas, con pruebas muy concretas. UN وأبلغه رئيس المحكمة العليا في كابول أنه تم احتجاز ٠٠٥ ١ شخص بناء على براهين قاطعة.
    Se afirmaba que el régimen militar estaba considerando la posibilidad de promover al magistrado Qayyum al cargo de Presidente del Tribunal Supremo de Lahore, pese a carecer de las calificaciones necesarias. UN ادعي فيها أن النظام العسكري ينظر في ترقية القاضي قيوم لمنصب رئيس المحكمة العليا في لاهور رغم افتقاره للمؤهلات المناسبة.
    Son miembros de oficio del Consejo el Presidente del Tribunal Supremo de la República de Macedonia y el Ministro de Justicia. UN منهما عضوان بحكم منصبهما هما رئيس المحكمة العليا في جمهورية مقدونيا ووزير العدل.
    El Presidente del Tribunal Supremo de Irlanda del Norte preside la Comisión. UN ويكون اللورد رئيس القضاة في آيرلندا الشمالية هو رئيس اللجنة.
    1991 Designado juez Presidente del Tribunal Supremo de Nueva Gales del Sur en el fuero consuetudinario. UN ١٩٩١ عين كبير قضاة في مجال القانون العام في محكمة نيو ساوث ويلز العليا.
    El seminario fue declarado abierto por el Presidente del Tribunal Supremo de Sri Lanka. UN وافتتح رئيس قضاة سري لانكا هذه الحلقة الدراسية بإلقاء كلمة فيها.
    Un tribunal de cinco magistrados encabezado por el Presidente del Tribunal Supremo de la India examinó los argumentos en el procedimiento antes mencionado. UN واستمعت هيئة قضاء تألفت من خمسة قضاة برئاسة قاضي قضاة الهند للحجج في المرافعات أعلاه.
    El Presidente del Tribunal Supremo de Irlanda del Norte preside la Comisión. UN ويتولى رئيس مجلس الملكة الخاص لآيرلندا الشمالية رئاسة اللجنة.
    Presidente del Tribunal Supremo de Santo Tomé y Príncipe UN رئيس المحكمة العليا في سان تومي وبرينسيبـي
    El Presidente del Tribunal Supremo de Kabul dijo al Relator Especial que, dado que había en ese momento varias líneas de frente en el país y que no podían recaudarse impuestos ni pagarse sueldos, no podía abordarse todavía la cuestión de la educación y el empleo de las mujeres. UN وقال رئيس المحكمة العليا في كابول للمقرر الخاص إنه مع وجود العديد من خطوط الجبهة حالياً في البلد ومع العجز عن تحصيل الضرائب ودفع المرتبات، لا يمكن في الوقت الراهن تناول مسألة تعليم وتوظيف اﻹناث.
    Según la información recibida, el Presidente del Tribunal Supremo de Serbia, Balsa Govedarica, había amenazado a los magistrados miembros de la Asociación con removerlos de sus cargos si no renunciaban a esa afiliación. UN ذلك أن المعلومات الواردة أفادت بأن رئيس المحكمة العليا في صربيا، بالسا غوفيداريتس، هدد القضاة الأعضاء في الاتحاد بعزلهم من مناصبهم ما لم يتنازلوا عن عضويتهم.
    En este contexto, ha decidido presentar la candidatura del Sr. Georgios M. Pikis, Presidente del Tribunal Supremo de la República de Chipre, al puesto de magistrado en la Corte. UN وأوضح أن وفد بلده قرر في هذا السياق ترشيح السيد جورجيوس بيكيس، رئيس المحكمة العليا في جمهورية قبرص، لمنصب قاض في المحكمة.
    En este último caso, el Presidente del Tribunal Supremo de Samoa emitió en 2000 un fallo en el que se instaba al Gobierno a estudiar de inmediato la posibilidad de contemplar el aborto en la legislación de Samoa. UN وكان من نتيجة هذه الحالة الأخيرة أن رئيس المحكمة العليا في ساموا أصدر في عام 2004 توجيها يحث الحكومة على أن تنظر فورا في الكيفية التي يجب أن يُعالَج بها أمر الإجهاض في قوانين ساموا.
    Permítaseme también expresar aquí nuestra satisfacción por la visita que el Presidente de la Corte, Magistrado Robinson, realizó a Croacia por invitación del Presidente del Tribunal Supremo de Croacia. UN واسمحوا لي أيضاً بأن أعرب هنا عن شعورنا بالارتياح لزيارة رئيس المحكمة القاضي روبنسون إلى كرواتيا بدعوة من رئيس المحكمة العليا في كرواتيا.
    Tras las reformas de 2007, el Consejo Superior de Justicia está presidido por el Presidente del Tribunal Supremo de Georgia y tiene autoridad plena y exclusiva para nombrar y destituir a los jueces. UN وعلى إثر الإصلاحات التي تمت في عام 2007، أصبح رئيس المحكمة العليا في جورجيا هو رئيس مجلس القضاء الأعلى، وله الصلاحية الكاملة والحصرية في تعيين القضاة وفصلهم.
    La Federación Internacional de Ligas de Derechos Humanos entregó a la familia un certificado y ACAT envió al Presidente del Tribunal Supremo de Marruecos una carta alertándole del peligro que corría Djamel Ktiti de ser sometido a tortura si era devuelto a Argelia. UN وقد سلمت الفدرالية الدولية لحقوق الإنسان شهادة إلى الأسرة، كما أرسلت الجماعة المسيحية للعمل على إلغاء التعذيب رسالة إلى رئيس المحكمة العليا في المغرب، تنبهه فيها إلى احتمالات تعرض صاحب الشكوى للتعذيب في حالة ترحيله إلى الجزائر.
    El Presidente del Tribunal Supremo de Inglaterra y Gales es designado de forma independiente por un grupo especial convocado por la Comisión de Nombramientos Judiciales de Inglaterra y Gales. UN ويُعيَّن اللورد رئيس القضاة في إنكلترا وويلز بشكل مستقل من قبل فريق خاص تعقده لجنة التعيينات القضائية لإنكلترا وويلز.
    Presidente del Tribunal Supremo de la República de Kiribati UN 1995-2000 رئيس القضاة في جمهورية كيريباس
    El Juez Bagwati (India) ex Presidente del Tribunal Supremo de la India; UN القاضي باغواتي من الهند، كبير قضاة المحكمة العليا في الهند سابقا؛
    Ejerció a título interino de Presidente del Tribunal Supremo de Fiji en 1974 y en marzo de 1980 fue nombrado a ese cargo oficialmente. UN وخلال فترة من الزمن قام بعمل كبير قضاة فيجي عام 1974 ثم عُين بعد ذلك كبيرا للقضاة في آذار/مارس 1980.
    Los miembros de los tribunales especiales deben ser nombrados por recomendación del Presidente del Tribunal Supremo de Nigeria. UN وينبغي تعيين أعضاء المحاكم الاستثنائية بناء على توصيات رئيس قضاة المحكمة العليا لنيجيريا.
    El nombramiento de los miembros debe hacerse en consulta con el Presidente del Tribunal Supremo de Nigeria; UN وينبغي أن تكون عمليات تعيين اﻷعضاء بالتشاور مع رئيس قضاة المحكمة العليا لنيجيريا؛
    Matthew M. S. W. Ngulube (Presidente del Tribunal Supremo de Zambia), Presidente de la Comisión; UN و. نغولوبه )قاضي قضاة زامبيا(، رئيسا للجنة؛
    El Presidente del Tribunal Supremo de la oficina de Irlanda del Norte se ocupa de las cuestiones disciplinarias de la judicatura en Irlanda del Norte. UN وينظر مكتب رئيس مجلس الملكة الخاص في أيرلندا الشمالية في القضايا التأديبية القضائية داخل أيرلندا الشمالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more