"presidente ejecutivo de la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرئيس التنفيذي للجنة
        
    Hemos sabido que Rolf Ekeus, Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial, participó en la mencionada reunión, encargándose de exponer la posición del Iraq ante diversas cuestiones. UN وعلمنا أن رولف ايكيوس الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة قد شارك في الاجتماع المذكور وتولى هو عرض موقف العراق ازاء عدد من القضايا.
    Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial (Firmado) Amer Muhammad RASHID Jefe de la delegación UN الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة رئيس وفد العراق
    del Consejo de Seguridad por el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial UN مجلس اﻷمن من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
    Nota del Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial establecida UN مذكرة من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المنشـأة عمـلا
    Le agradecería también que informara al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial acerca de la decisión adoptada por el Gobierno del Iraq. UN كما أرجو إبلاغ الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة بقرار حكومة العراق.
    Observaciones sobre el informe del Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial I UN تعليقات بشأن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
    El Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial también informó a los miembros del Consejo sobre ese particular. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة إعلامية من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة عن هذه المسألة.
    El Asesor Jurídico y el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial también brindaron aclaraciones a los miembros del Consejo. UN كما استمع أعضاء المجلس إلى إيضاحات من المستشار القانوني ومن الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة.
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL Presidente Ejecutivo de la Comisión ESPECIAL ESTABLECIDA POR EL SECRETARIO GENERAL UN من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة التي أنشأها اﻷمين العام عمــلا
    El informe del Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial incluye, como de costumbre, falsedades y mentiras que buscan distorsionar los hechos que tiene ante sí el Consejo de Seguridad. UN إن تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة يتضمن كالعادة مغالطات وأكاذيب تستهدف تشويه الحقائق أمام مجلس اﻷمن.
    El Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial y el Director General del OIEA presentaron sus informes. UN وقام الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة والمدير العام للوكالة بعرض تقريريهما.
    El Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial y el jefe del Equipo de Acción del OIEA en el Iraq presentaron sus informes. UN وقدم كل من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة ورئيس فريق العمل التابع للوكالة في العراق تقريريهما.
    Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial de las Naciones Unidas sobre el Iraq (UNSCOM) UN الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة المعنية بالعراق
    12.00 horas Sr. Hans Blix, Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia, Verificación e Inspección (UNMOVIC) UN ضيف الظهيرة السيد هانس بليكس، الرئيس التنفيذي للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش
    Sr. Osman Mahomed, Presidente Ejecutivo de la Comisión sobre “Mauricio, isla sostenible”, Mauricio UN السيد عثمان محمد الرئيس التنفيذي للجنة استدامة جزيرة موريشيوس، موريشيوس
    Por consiguiente, la carta de fecha 28 de febrero de 1992 dirigida al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial por el Gobierno del Iraq es inaceptable. UN وعلى ذلك، فإن رسالة حكومة العراق المؤرخة ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٢ الموجهة الى الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة غير مقبولة.
    En una respuesta al Presidente Ejecutivo de la Comisión, el Representante Permanente del Iraq ante las Naciones Unidas hizo referencia a la misma carta. UN وأحيل الرئيس التنفيذي للجنة إلى الرسالة ذاتها في رد تلقاه من الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة .
    Informe del Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial UN تقرير الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة
    El Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial se refirió, en su informe presentado al Consejo de Seguridad, a tres temas técnicos, a través de los cuales describió la posición del Iraq de manera deformada e imprecisa, y de un modo selectivo que no da una imagen completa y real de ella. UN لقد تعرض الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة في تقريره المعروض على مجلس اﻷمن الى ثلاثة موضوعات فنية صور فيها موقف العراق بشكل مشوه وغير دقيق وبطريقة انتقائية لا تعطي الصورة الشاملة والحقيقية لموقف العراق.
    Carta de fecha 20 de julio de 1993 dirigida al Secretario General por el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial UN رسالـة مؤرخــة ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٣، موجهة إلى اﻷمين العام من الرئيس التنفيذي للجنة الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more