"presidió el período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • ترأس الدورة
        
    • وترأس الدورة
        
    También deseo rendir homenaje a su predecesor, el Sr. Diogo Freitas do Amaral, que presidió el período de sesiones anterior con gran capacidad y dedicación. UN وأود أيضـــــا أن أشيــد بسلفكم، السيد ديوغو فريتاس دو أمارال، الذي ترأس الدورة الماضية بمهارة وتفانٍ.
    Cuando se aplica el artículo 31, el Presidente provisional no es necesariamente el individuo que presidió el período de sesiones anterior. UN وحين تطبق المادة 31، فإنه ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة.
    Cuando se aplica el artículo 31, el Presidente provisional no es necesariamente el individuo que presidió el período de sesiones anterior. UN وحين تطبق المادة 31، فإنه ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة.
    Cuando se aplica el artículo 31, el Presidente provisional no es necesariamente el individuo que presidió el período de sesiones anterior. UN وحين تطبق المادة 31، فإنه ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة.
    presidió el período de sesiones el Sr. Eric Odoi-Anim, Asesor de la Misión Permanente de Ghana ante las Naciones Unidas. UN وترأس الدورة السيد إيريك أدوي - أنيم، مستشار البعثة الدائمة لغانا لدى اﻷمم المتحدة.
    Cuando se aplica el artículo 31, el Presidente provisional no es necesariamente la persona que presidió el período de sesiones anterior. UN وحين تطبق المادة 31، فإنه ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة.
    En consecuencia, el Presidente provisional no es necesariamente la persona que presidió el período de sesiones anterior. UN ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة.
    En consecuencia, el Presidente provisional no es necesariamente la persona que presidió el período de sesiones anterior. UN ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة.
    En consecuencia, el Presidente provisional no es necesariamente la persona que presidió el período de sesiones anterior. UN ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة.
    En consecuencia, el Presidente provisional no es necesariamente la persona que presidió el período de sesiones anterior. UN ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة.
    En consecuencia, el Presidente provisional no es necesariamente la persona que presidió el período de sesiones anterior. UN ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة.
    En consecuencia, el Presidente provisional no es necesariamente la persona que presidió el período de sesiones anterior. UN ولذلك فليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة.
    En consecuencia, el Presidente provisional no es necesariamente la persona que presidió el período de sesiones anterior. UN ولذلك ليس من الضروري أن يكون الرئيس المؤقت هو الشخص نفسه الذي ترأس الدورة السابقة.
    presidió el período de sesiones el Sr. George O. Lamptey (Ghana), quien, en ausencia del Presidente elegido en el 27º período de sesiones del Comité Consultivo, el Sr. Morgan Adokwei Brown, también de Ghana, sustituyó a éste de conformidad con la decisión mencionada en el informe pertinente del Secretario General a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones (A/48/580). UN وترأس الدورة السيد جورج أو لامبتي )غانا( الذي حل محل الرئيس المنتخب في الدورة السابعة والعشرين للجنة الاستشارية، السيد مورغان آدوكوي براون من أوغندا، نظرا لغياب هذا اﻷخير، وذلك وفقا للمقرر الوارد في الفقرة ١٥٧ من التقرير ذي الصلة الذي قدمه اﻷمين العام الى الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة (A/48/580).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more