Con suerte, dejará de presionarme ahora para que me case. | TED | نأمل أنها ستتوقف عن الضغط عليَّ للزواج الآن. |
Lo que necesito es que dejen de presionarme, sé que quieren... | Open Subtitles | ما أحتاجه هو أن تتوقفوا عن الضغط عليَّ، أنا أعرف ما تقصِداه جيداً |
¿Sabes qué, Justin? Tienes que dejar de presionarme. | Open Subtitles | حسنًا ، هل تعلم جاستن يجب أن تتوقف عن الضغط علي |
Dificilmente creo que usted está en posición para presionarme dadas las circunstancias. | Open Subtitles | اعتقد انك من الصعب ان تضغط علىّ وانت فى مثل هذه الظروف |
Todo lo que ella hizo desde que salimos del colegio era presionarme para que me casara con ella. | Open Subtitles | جل ما كنت تفعله مذ تخرجنا من المدرسة دفعي للزواج منها |
Quizá haya algo que debería preguntarte... antes que vuelva el forastero y empiece a presionarme. | Open Subtitles | ربما هناك شيء يجب أن أسألك إياه قبل أن يأتي ذلك الغريب و يبدأ بالضغط علي |
Necesito que paren de presionarme para ser ellos. | Open Subtitles | احتاج ان يتوقفوا عن الضغط علي لأصبح مثلهم |
Estoy casi seguro de que me han metido aquí para poder presionarme. | Open Subtitles | أنا متأكد انهم وضعوني هنا حتى يمكنهم الضغط علي |
Por no presionarme y darme espacio para pasar por esto. | Open Subtitles | لعدم الضغط وإعطائي الفترة الكافية لتخطّي هذا. |
Oye, sé que intentas no presionarme, y tú solo intentas darme el tiempo que se necesite para recordar, pero... | Open Subtitles | إنني أعلم أنك لا تحاول الضغط عليّ، وأنك تحاول فقط أن تمنحني ما يلزمني من وقت للتذكر، |
Estoy empezando a pensar que a lo mejor me estoy perdiendo algo, además mi madre dejará de presionarme con lo de ser lesbiana. | Open Subtitles | لقد بدأت في التفكير للتو بأنني ربما يفوتني شيئاً بالإضافة أمي ستتوقف عن الضغط على |
- Te dije que no puedo hacer eso. - ¡Así que deja de presionarme! | Open Subtitles | أخبرتك إنّني لن أستطيع فعل ذلك لذا كفّ عن الضغط! |
Nada más deja de presionarme todo el tiempo. Eres muy infantil. | Open Subtitles | فقط توقف عن الضغط علي طوال الوقت اتفقنا |
Nadie trató de presionarme o de interrogarme. | Open Subtitles | لم يحاول أحد الضغط عليّ أو استجوابي. |
*Deja de presionarme Tienes que hacerlo* | Open Subtitles | ? توقف عن الضغط, عليك التوقف ? |
¿O acaso quería presionarme para cumplir los plazos? | Open Subtitles | أم تريد أن تضغط عليّ ؟ بالموعد النهائي للتسليم؟ |
Es raro. Y no parabas de presionarme para que se lo contase todo. | Open Subtitles | هذا غريب، وأنت كنتُ تضغط عليّ لأخبرها بكل شيء. |
Dijiste que no ibas a presionarme. | Open Subtitles | ظننتك قلت بأنك لن تضغط علي. |
Tienen que presionarme mucho para caer en ese tipo de negocios. | Open Subtitles | يجب دفعي إلى حد كبير لأخوض ذلك المجال |
Cuando la compañía empezó a presionarme, quedó claro que de lo que fuera que murió Hank, no querían que se supiera. | Open Subtitles | عندما بدأت الشركه بالضغط عليّ بشكل كبير اصبح من الواضح جداً انه مهما كان سبب موت "هانك", لم يريدون ظهور ذلك |
No me entiendes. Me llamaron de arriba para presionarme. | Open Subtitles | لم تفهم كلامى انا الذى اتعرض للضغط من أعلى |