"prestación de servicios de biblioteca" - Translation from Spanish to Arabic

    • توفير خدمات المكتبة
        
    • تقديم خدمات المكتبة
        
    Servicios de biblioteca: prestación de servicios de biblioteca mediante el mantenimiento y la ampliación de la edición de referencia y la base de datos bibliográfica especializada sobre derecho del mar y asuntos oceánicos. UN خدمات المكتبة: توفير خدمات المكتبة من خلال تطوير الاحتفاظ بمجموعة المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات الخاصة بثبت مراجع قانون البحار وشؤون المحيطات.
    Servicios de biblioteca: prestación de servicios de biblioteca mediante el mantenimiento y el desarrollo de la colección de referencias especializadas y la base de datos bibliográficos sobre el derecho del mar y los asuntos oceánicos. UN خدمات المكتبة: توفير خدمات المكتبة من خلال الاحتفاظ بمجموعة المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات الخاصة بثبت مراجع قانون البحار وشؤون المحيطات وتطوير تلك المجموعة.
    Servicios de biblioteca. prestación de servicios de biblioteca mediante la conservación y la ampliación de la colección de referencias especializadas y la base de datos bibliográficos sobre derecho del mar y asuntos oceánicos; UN خدمات المكتبة - توفير خدمات المكتبة من خلال تغذية وتطوير جمع المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات بشأن قانون البحار وشؤون المحيطات.
    En reconocimiento de ello, el Secretario General, en su informe sobre reforma, pidió la aplicación de medidas concretas para mejorar la prestación de servicios de biblioteca. UN وإدراكا من الأمين العام لذلك دعا في تقريره للإصلاح إلى اتخاذ تدابير معينة لتحسين تقديم خدمات المكتبة.
    12. Durante los últimos meses se han hecho algunos arreglos estructurales para racionalizar la labor del Departamento. Entre las nuevas funciones asumidas por éste, cabe señalar la prestación de servicios de biblioteca, cartografía y diseño, así como de servicios de secretaría a la Junta de Publicaciones interdepartamental, que gestiona el programa de publicaciones de la Organización. UN ١٢ - على مدار اﻷشهر العديدة الماضية، اتخذت ترتيبات هيكلية محدودة تقصد الى تيسير أعمال اﻹدارة، وتشمل المسؤوليات الجديدة تقديم خدمات المكتبة وخدمات الخرائط والتصميم فضلا عن خدمات اﻷمانة الى مجلس المنشورات المشترك بين اﻹدارات الذي يتولى إدارة برنامج النشر بالمنظمة.
    Servicios de biblioteca. prestación de servicios de biblioteca mediante la conservación y la ampliación de la colección de referencias especializadas y la base de datos bibliográficos sobre derecho del mar y asuntos oceánicos; UN خدمات المكتبة - توفير خدمات المكتبة من خلال تغذية وتطوير جمع المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات بشأن قانون البحار وشؤون المحيطات.
    Servicios de biblioteca. prestación de servicios de biblioteca mediante la conservación y la ampliación de la colección de referencias especializadas y la base de datos bibliográficos sobre el derecho del mar y los asuntos oceánicos; UN خدمات المكتبة - توفير خدمات المكتبة من خلال صيانة وتطوير مجموعة المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات الخاصة بثبت مراجع قانون البحار وشؤون المحيطات؛
    Servicios de biblioteca. prestación de servicios de biblioteca mediante la conservación y la ampliación de la colección de referencias especializadas y la base de datos bibliográficos sobre el derecho del mar y los asuntos oceánicos; UN خدمات المكتبة - توفير خدمات المكتبة من خلال صيانة وتطوير مجموعة المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات الخاصة بثبت مراجع قانون البحار وشؤون المحيطات؛
    Advirtió también que en la propuesta de introducir innovaciones tecnológicas en la prestación de servicios de biblioteca deberían tomarse en cuenta los problemas físicos y de otra índole con que tropezaban los Estados Miembros para poder utilizar eficazmente esa tecnología. UN كما نبه المتكلم إلى وجوب أن يراعي الاقتراح الداعي إلى إدخال مبتكرات تكنولوجية في توفير خدمات المكتبة التحديات المادية والتحديات الأخرى التي تواجهها الدول الأعضاء في إمكانية استخدامها لهذه التكنولوجيا بطريقة فعالة.
    Como parte de la colaboración entre la Autoridad y el Tribunal, el bibliotecario de este último visitó la Autoridad en febrero de 2012 para explorar posibles ámbitos de colaboración en la prestación de servicios de biblioteca e información. UN وفي إطار التعاون بين السلطة والمحكمة، قام أمين مكتبة المحكمة بزيارة السلطة في شباط/فبراير 2012، لبحث مجالات التعاون الممكنة في توفير خدمات المكتبة والمعلومات.
    d) Servicios de conferencias, administración y supervisión (presupuesto ordinario): servicios de biblioteca: prestación de servicios de biblioteca mediante el mantenimiento y el desarrollo de la colección de referencias especializadas y la base de datos bibliográfica sobre el derecho del mar y los asuntos oceánicos. UN (د) خدمات المؤتمرات وإدارتها والإشراف عليها (الميزانية العادية): خدمات المكتبة: توفير خدمات المكتبة من خلال الاحتفاظ بمجموعة المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات الخاصة بثبت مراجع قانون البحار وشؤون المحيطات وتطوير تلك المجموعة.
    d) Servicios de conferencias, administración y supervisión (presupuesto ordinario). Servicios de biblioteca: prestación de servicios de biblioteca mediante el mantenimiento y el desarrollo de la colección de referencias especializadas y la base de datos bibliográfica sobre el derecho del mar y los asuntos oceánicos. UN (د) خدمات المؤتمرات وإدارتها والإشراف عليها (الميزانية العادية): خدمات المكتبة: توفير خدمات المكتبة من خلال الاحتفاظ بمجموعة المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات الخاصة بثبت مراجع قانون البحار وشؤون المحيطات وتطوير تلك المجموعة.
    d) Servicios de conferencias, administración y supervisión (presupuesto ordinario): servicios de biblioteca: prestación de servicios de biblioteca mediante el mantenimiento y la ampliación de la colección de referencias especializadas y la base de datos bibliográficos sobre el derecho del mar y los asuntos oceánicos. UN (د) خدمات المؤتمرات وإدارتها والإشراف عليها (الميزانية العادية): خدمات المكتبة: توفير خدمات المكتبة من خلال الاحتفاظ بمجموعة المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات الخاصة بثبت مراجع قانون البحار وشؤون المحيطات وتطوير تلك المجموعة.
    d) Servicios de conferencias, administración y supervisión (presupuesto ordinario): servicios de biblioteca: prestación de servicios de biblioteca mediante el mantenimiento y la ampliación de la colección de referencias especializadas y la base de datos bibliográficos sobre el derecho del mar y los asuntos oceánicos (1). Cuadro 8. 19 UN (د) خدمات المؤتمرات والإدارة والرقابة (الميزانية العادية): خدمات المكتبة: توفير خدمات المكتبة من خلال الاحتفاظ بمجموعة المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات الخاصة بثبت مراجع قانون البحار وشؤون المحيطات وتطوير تلك المجموعة (1).
    d) Servicios de conferencias, administración y supervisión (presupuesto ordinario): servicios de biblioteca: prestación de servicios de biblioteca mediante el mantenimiento y la ampliación de la colección de referencias especializadas y la base de datos bibliográficos sobre el derecho del mar y los asuntos oceánicos. UN (د) خدمات المؤتمرات والإدارة والرقابة (الميزانية العادية): خدمات المكتبة: توفير خدمات المكتبة من خلال تعهد وتطوير مجموعة المراجع المتخصصة وقاعدة البيانات الببليوغرافية الخاصة بقانون البحار وشؤون المحيطات.
    b) Servicios de biblioteca. prestación de servicios de biblioteca y de tecnología de la información, así como servicios de asesoramiento y capacitación en relación con el sistema de información, para atender a las necesidades del programa de trabajo de la secretaría de la CESPAP, el personal de los organismos de las Naciones Unidas en Bangkok y los sectores público y privado; UN )ب( خدمات المكتبة - تقديم خدمات المكتبة وتكنولوجيا المعلومات، فضلا عن الخدمات الاستشارية والتدريبية المتعلقة بنظام المعلومات، استجابة لبرنامج عمل أمانة اللجنة، وموظفي وكالات اﻷمم المتحدة في بانكوك والقطاعين العام والخاص؛
    b) Servicios de biblioteca. prestación de servicios de biblioteca y de tecnología de la información, así como servicios de asesoramiento y capacitación en relación con el sistema de información, para atender a las necesidades del programa de trabajo de la secretaría de la CESPAP, el personal de los organismos de las Naciones Unidas en Bangkok y los sectores público y privado; UN )ب( خدمات المكتبة - تقديم خدمات المكتبة وتكنولوجيا المعلومات، فضلا عن الخدمات الاستشارية والتدريبية المتعلقة بنظام المعلومات، استجابة لبرنامج عمل أمانة اللجنة، وموظفي وكالات اﻷمم المتحدة في بانكوك والقطاعين العام والخاص؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more