"prestación de socorro humanitario" - Translation from Spanish to Arabic

    • الإغاثة الإنسانية
        
    • المساعدة الغوثية الإنسانية
        
    • اﻻغاثة اﻻنسانية
        
    • اﻹغاثة اﻻنسانية واﻻنعاش اﻻقتصادي واﻻجتماعي في
        
    El Grupo utilizó esa información suplementaria, juntamente con la documentación presentada por los Reclamantes, a fin de cifrar el costo neto que supuso para Jordania la prestación de socorro humanitario urgente. UN واستخدم الفريق تلك المعلومات الاضافية مع الأدلة التي قدمها أصحاب المطالبات لتحديد مبلغ التكاليف الصافية التي تكبدها الأردن عن الجهد المبذول في تقديم الإغاثة الإنسانية الطارئة.
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديم المساعدة من أجل الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Informe del Secretario General sobre la asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة من أجل الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديم المساعدة من أجل الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    No obstante, en el período que abarca el informe, los organismos de las Naciones Unidas que actúan en el país y sus colaboradores han continuado sus tareas y, donde ha sido posible, han intensificado sus actividades relativas a la prestación de socorro humanitario a los grupos vulnerables en Somalia. UN بيد أنه أثناء الفترة المشمولة بالتقرير واصلت الوكالات التنفيذية التابعة للأمم المتحدة وشركاؤها عملها وتكثيف أنشطتها داخل الصومال عندما يتيسر ذلك لتقديم المساعدة الغوثية الإنسانية للفئات الضعيفة.
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación y desarrollo de Timor Oriental UN تقديم المساعدة إلى تيمور الشرقية من أجل الإغاثة الإنسانية والإصلاح والتنمية
    Informe del Secretario General sobre la asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة من أجل الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديم المساعدة من أجل الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Informe del Secretario General sobre la asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقرير الأمين العام بشأن المساعدة المقدمة لأغراض الإغاثة الإنسانية وإعادة التأهيل الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Como el Gobierno de Liberia ha eludido su responsabilidad de prestar asistencia, la comunidad internacional debe desempeñar una importante función en la prestación de socorro humanitario. UN ونظرا لأن حكومة ليبريا قد تخلت عن مسؤوليتها في تقديم المساعدات، ينبغي للمجتمع الدولي أن يضطلع بدور مهم في تقديم الإغاثة الإنسانية.
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديـم المساعـــدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديـم المساعـــدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديـم المساعـــدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديم المساعدة لأغراض الإغاثة الإنسانية والإنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال
    Como consecuencia de esas restricciones, que también obstaculizan la prestación de socorro humanitario de emergencia, los palestinos están prisioneros en bantustanes o cantones. UN ووجد الفلسطينيون أنفسهم مسجونين في بانتوستانات أو كانتونات نتيجة لهذه القيود، التي تعرقل أيضا تقديم المساعدة الغوثية الإنسانية الطارئة.
    Asistencia de emergencia para la prestación de socorro humanitario y para la rehabilitación económica y social de Somalia UN تقديم المساعدة الطارئة من أجل اﻹغاثة اﻹنسانية واﻹنعاش الاقتصادي والاجتماعي في الصومال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more