"prestar apoyo al proceso de paz en" - Translation from Spanish to Arabic

    • لدعم عملية السلام في
        
    Manifestando que sigue dispuesto a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal a fin de dar aplicación oportuna y efectivamente al Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el Acuerdo de 25 de junio, atendiendo a la petición del Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال بناء على طلب حكومة نيبال في التنفيذ الفعال وفي الوقت المناسب لاتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه،
    Manifestando que sigue dispuesto a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal a fin de dar aplicación oportuna y efectivamente al Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el Acuerdo de 25 de junio, atendiendo a la petición del Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال بناء على طلب حكومة نيبال في التنفيذ الفعال وفي الوقت المناسب لاتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه،
    Manifestando que sigue dispuesto a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal a fin de dar aplicación oportuna y efectivamente al Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el Acuerdo de 25 de junio de 2008, tal como ha solicitado el Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، فيما يتصل بالتنفيذ الفعال وفي حينه لاتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه 2008،
    Expresando su continua disposición a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal para la aplicación oportuna y efectiva del Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el Acuerdo de 25 de junio de 2008, tal como ha solicitado el Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، فيما يتصل بالتنفيذ الفعال وفي حينه لاتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه 2008،
    Manifestando que sigue dispuesto a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal a fin de dar aplicación oportuna y efectivamente al Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el Acuerdo de 25 de junio de 2008, tal como ha solicitado el Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، فيما يتصل بالتنفيذ الفعال في أوانه لاتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه 2008،
    Expresando su continua disposición a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal para la aplicación oportuna y efectiva del Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el Acuerdo de 25 de junio de 2008, tal como ha solicitado el Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، فيما يتصل بالتنفيذ الفعال وفي حينه لاتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه 2008،
    Manifestando que sigue dispuesto a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal a fin de dar aplicación oportuna y efectivamente al Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el Acuerdo de 25 de junio de 2008, tal como ha solicitado el Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، فيما يتصل بالتنفيذ الفعال وفي حينه لاتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه 2008،
    Manifestando que sigue dispuesto a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal a fin de dar aplicación oportuna y efectivamente al Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el Acuerdo de 25 de junio de 2008, tal como ha solicitado el Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، فيما يتصل بالتنفيذ الفعال في أوانه لاتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه 2008،
    El titular de uno de los puestos adicionales de categoría P-4 que se proponen se ocuparía de Rwanda y Burundi, mientras que el otro puesto se establecería para prestar apoyo al proceso de paz en el norte de Uganda, al probable establecimiento de una misión política especial y a la elaboración de una estrategia en pro de una paz duradera en el país, en estrecha cooperación con la oficina sobre el terreno. UN ويُقترح تخصيص إحدى الوظيفتين الإضافيتين من الرتبة ف-4 لتغطية رواندا وبوروندي، بينما تنشأ الوظيفة الأخرى لدعم عملية السلام في شمال أوغندا، والبعثة السياسية الخاصة المرجح تشكيلها، ووضع استراتيجية، بالتعاون مع المكتب الميداني، من أجل إقامة سلام دائم في البلد.
    Manifestando que sigue dispuesto a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal a fin de dar ejecución oportuna y efectivamente al Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el Acuerdo de 25 de junio, atendiendo a la petición del Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، وذلك من خلال تنفيذ اتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه، في الوقت المناسب وبصورة فعالة،
    Manifestando que sigue dispuesto a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal a fin de dar ejecución oportuna y efectivamente al Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el Acuerdo de 25 de junio, atendiendo a la petición del Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، وذلك من خلال تنفيذ اتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه، في الوقت المناسب وبصورة فعالة،
    Expresando su continua disposición a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal para la aplicación oportuna y efectiva del Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el Acuerdo de 25 de junio de 2008, a solicitud del Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، فيما يتصل بالتنفيذ الفعال وفي الوقت المناسب لاتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه 2008،
    Manifestando que sigue dispuesto a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal a fin de dar ejecución oportuna y efectivamente al Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el acuerdo de 25 de junio de 2008, atendiendo a la petición del Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، عن طريق تنفيذ اتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، ولا سيما الاتفاق المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2008، في الوقت المناسب وبصورة فعالة،
    Expresando su continua disposición a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal para la aplicación oportuna y efectiva del Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el Acuerdo de 25 de junio de 2008, a solicitud del Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، فيما يتصل بالتنفيذ الفعال وفي الوقت المناسب لاتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، وخاصة اتفاق 25 حزيران/يونيه 2008،
    El titular de uno de los puestos adicionales de categoría P-4 que se proponen se ocuparía de Rwanda y Burundi, mientras que el otro puesto se establecería para prestar apoyo al proceso de paz en el norte de Uganda, al probable establecimiento de una misión política especial y a la elaboración de una estrategia en pro de una paz duradera en el país, en estrecha cooperación con la oficina sobre el terreno. UN ويقترح تخصيص إحدى الوظيفتين الإضافيتين من الرتبة ف-4 لتغطية بوروندي ورواندا ، بينما تنشأ الوظيفة الأخرى لدعم عملية السلام في شمال أوغندا، والبعثة السياسية الخاصة المرجح تشكيلها، ووضع استراتيجية، بالتعاون مع المكتب الميداني، من أجل إقامة سلام دائم في البلد.
    Manifestando que sigue dispuesto a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal a fin de dar aplicación oportuna y efectiva al Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el acuerdo de 25 de junio de 2008, atendiendo a la petición del Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال بناء على طلب حكومة نيبال عن طريق تنفيذ اتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، ولا سيما الاتفاق المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2008 في الوقت المناسب وبصورة فعالة،
    Expresando su continua disposición a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal para la aplicación oportuna y efectiva del Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el acuerdo de 25 de junio de 2008 entre los partidos políticos, tal como ha solicitado el Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، فيما يتصل بتنفيذ اتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، ولا سيما الاتفاق المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2008 المبرم بين الأحزاب السياسية، في الوقت المناسب وعلى نحو فعال،
    Expresando su continua disposición a prestar apoyo al proceso de paz en Nepal a fin de dar aplicación oportuna y efectiva al Acuerdo General de Paz y los acuerdos posteriores, en particular el acuerdo de 25 de junio de 2008 entre los partidos políticos, tal como ha solicitado el Gobierno de Nepal, UN وإذ يعرب عن استعداده المستمر لدعم عملية السلام في نيبال، بناء على طلب حكومة نيبال، فيما يتصل بتنفيذ اتفاق السلام الشامل والاتفاقات اللاحقة، ولا سيما الاتفاق المؤرخ 25 حزيران/يونيه 2008 المبرم بين الأحزاب السياسية، في الوقت المناسب وعلى نحو فعال،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more