"prestar asistencia al comité en" - Translation from Spanish to Arabic

    • مساعدة اللجنة في
        
    • لمساعدة اللجنة في
        
    • بمساعدة اللجنة في
        
    • مساعدة اللجنة على
        
    La Organización de la Conferencia Islámica está decidida a Prestar asistencia al Comité en su labor. UN وتعتزم منظمة المؤتمر الإسلامي مساعدة اللجنة في أعمالها.
    :: Prestar asistencia al Comité en la supervisión de la aplicación del embargo de armas UN :: مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ حظر الأسلحة
    :: Prestar asistencia al Comité en la supervisión de la aplicación de las sanciones financieras y relacionadas con los viajes UN :: مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ الجزاءات المتعلقة بالسفر والجزاءات المالية
    b) Prestar asistencia al Comité en el desempeño de su mandato y en la promoción y aplicación de sus recomendaciones; UN )ب( مساعدة اللجنة في ممارسة ولايتها وتعزيز وتنفيذ توصياتها؛
    Para ese fin, el Comité destacó la necesidad de establecer un grupo de asesoramiento técnico en el cual estarían representados los órganos de las Naciones Unidas, los organismos especializados y otros órganos competentes con objeto de Prestar asistencia al Comité en su labor según el espíritu del artículo 45 de la Convención. UN وفي سبيل ذلك، سلطت اللجنة الضوء على ضرورة إنشاء فريق استشاري تقني تمثل فيه هيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وغيرها من الهيئات المختصة، لمساعدة اللجنة في مهامها، إنطلاقا من روح المادة ٤٥ من الاتفاقية.
    b) Prestar asistencia al Comité en el desempeño de su mandato y en la promoción y aplicación de sus recomendaciones; UN )ب( مساعدة اللجنة في ممارسة ولايتها وتعزيز وتنفيذ توصياتها؛
    b) Prestar asistencia al Comité en el desempeño de su mandato y en la promoción y aplicación de sus recomendaciones; UN (ب) مساعدة اللجنة في ممارسة ولايتها وتعزيز وتنفيذ توصياتها؛
    - Prestar asistencia al Comité en la preparación de sus evaluaciones orales y escritas para el Consejo, en particular los resúmenes analíticos a que se hace referencia en los párrafos 12 y 13 de la presente resolución; UN - مساعدة اللجنة في إعداد التقييمات الشفوية والخطية التي ترفعها إلى المجلس، ولا سيما الموجزات التحليلية المشار إليها في الفقرتين 12 و 13 من هذا القرار؛
    - Prestar asistencia al Comité en la preparación de sus evaluaciones orales y escritas para el Consejo, en particular los resúmenes analíticos a que se hace referencia en los párrafos 12 y 13 de la presente resolución; UN - مساعدة اللجنة في إعداد التقييمات الشفوية والخطية التي ترفعها إلى المجلس، ولا سيما الموجزات التحليلية المشار إليها في الفقرتين 12 و 13 من هذا القرار؛
    h) Prestar asistencia al Comité en la actualización de los motivos de acceso público por los que se han incluido las entradas en las listas relativas a la prohibición de viajar y la congelación de activos; UN (ح) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب العلنية المتاحة لإدراج البيانات في قوائم حظر السفر والأصول المجمدة؛
    h) Prestar asistencia al Comité en la actualización de los motivos de acceso público por los que se han incluido las entradas en las listas relativas a la prohibición de viajar y la congelación de activos; UN (ح) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب العلنية المتاحة لإدراج البيانات في قوائم حظر السفر والأصول المجمدة؛
    h) Prestar asistencia al Comité en la actualización de los motivos de acceso público por los que se han incluido las entradas en las listas relativas a la prohibición de viajar y la congelación de activos. UN (ح) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب العلنية المتاحة لإدراج البيانات في قوائم حظر السفر والأصول المجمدة.
    h) Prestar asistencia al Comité en la actualización de los motivos de acceso público por los que se han incluido las entradas en las listas relativas a la prohibición de viajar y la congelación de activos; UN (ح) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول؛
    h) Prestar asistencia al Comité en la actualización de los motivos de acceso público por los que se han incluido las entradas en las listas relativas a la prohibición de viajar y la congelación de activos; UN (ح) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول؛
    h) Prestar asistencia al Comité en la actualización de los motivos de acceso público por los que se han incluido las entradas en las listas relativas a la prohibición de viajar y la congelación de activos; UN (ح) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول؛
    i) Prestar asistencia al Comité en la actualización de los motivos de acceso público por los que se han incluido las entradas en las listas relativas a la prohibición de viajar y la congelación de activos; UN (ط) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول؛
    i) Prestar asistencia al Comité en la actualización de los motivos de acceso público por los que se han incluido las entradas en las listas relativas a la prohibición de viajar y la congelación de activos; UN (ط) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول؛
    i) Prestar asistencia al Comité en la actualización de los motivos de acceso público por los que se han incluido las entradas en las listas relativas a la prohibición de viajar y la congelación de activos. UN (ط) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج البيانات في قائمتي حظر السفر وتجميد الأصول.
    h) Prestar asistencia al Comité en la actualización de los motivos de acceso público por los que se han incluido las entradas en las listas relativas a la prohibición de viajar y la congelación de activos; UN (ح) مساعدة اللجنة في استكمال الأسباب المتاحة علنا لإدراج الأسماء في قوائم حظر السفر وتجميد الأصول؛
    El Comité Preparatorio decidió establecer un Grupo de Trabajo Plenario para Prestar asistencia al Comité en la realización de las tareas que le había encomendado la Asamblea General y pidió al Grupo de Trabajo que tuviera plenamente en cuenta las tareas de preparación del proyecto de informe de UNISPACE III y del proyecto de reglamento. UN وقررت اللجنة التحضيرية إنشاء فريق عامل جامع لمساعدة اللجنة في الاضطلاع بالمهام المسندة إليها من الجمعية العامة، وطلبت من الفريق العامل النظر بصورة وافية في المهام المتصلة بإعداد مشروع تقرير مؤتمر يونيسبيس الثالث والنظام الداخلي المؤقت.
    23. Al ratificar o acceder al protocolo facultativo, el Estado parte se comprometería a Prestar asistencia al Comité en sus investigaciones y a evitar que se pongan obstáculos o se castigue a cualquier persona que facilite al Comité información o le ayude en sus investigaciones. UN وعند تصديق الدولة الطرف على البروتوكول الاختياري أو الانضمام إليه، تتعهد الدولة الطرف بمساعدة اللجنة في تحرياتها ومنع وجود أي عقبات أمام أي شخص يزود اللجنة بمعلومات أو يساعدها في تحرياتها أو تعرض هذا الشخص للضرر.
    a) Prestar asistencia al Comité en la supervisión de la aplicación de las medidas previstas en los párrafos 4, 5 y 7 de la presente resolución y formular recomendaciones acerca de medidas que podría considerar el Consejo; y UN (أ) مساعدة اللجنة على رصد مدى تنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 4 و 5 و 7 من هذا القرار، وتقديم توصيات إلى اللجنة بشأن الإجراءات التي قد يود المجلس النظر في اتخاذها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more