"prestaron servicios de" - Translation from Spanish to Arabic

    • توفير خدمات
        
    • توفير الترجمة
        
    • قدمت خدمات
        
    • قدموا خدمات
        
    • قُدِّمت خدمات الترجمة
        
    • لطب الأسنان
        
    • وقُدمت خدمات
        
    • قُدمت الخدمات
        
    • قُدمت خدمات
        
    Se prestaron servicios de apoyo permanentes a la Fuerza; más del 96% del sistema estuvo en funcionamiento UN توفير خدمات دعم البيانات المستمر للقوة؛ وتجاوز الوقت المجدي للنظام نسبة 96 في المائة
    Se prestaron servicios de escolta las 24 horas del día a la oficina y la residencia del Representante Especial del Secretario General UN يتم توفير خدمات الحماية المباشرة على امتداد اليوم لمقر إقامة الممثل الخاص للأمين العام ومكتبه
    Se prestaron servicios de seguridad a todas las instalaciones las 24 horas del día UN تم توفير خدمات الأمن في جميع المرافق على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع
    Se prestaron servicios de interpretación en español y en francés gracias al apoyo de la Comisión Europea. UN وتم توفير الترجمة الفورية بالفرنسية والإسبانية بفضل دعم من المفوضية الأوروبية.
    Se prestaron servicios de seguridad 24 horas al día UN جرى توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع
    Se prestaron servicios de saneamiento y mantenimiento en 15 locales y 9 lugares UN تم توفير خدمات الصرف الصحي والصيانة لـ 15 مبنى في 9 مواقع
    Se prestaron servicios de seguridad las 24 horas del día en toda la zona de la Misión UN تم توفير خدمات الأمن على مدار 24 ساعة يوميا طيلة أيام الأسبوع لمنطقة البعثة بالكامل
    Se prestaron servicios de seguridad las 24 horas del día, los 7 días de la semana, en todas las bases, instalaciones y locales de la Misión UN جرى توفير خدمات السلامة والأمن في جميع مواقع البعثة وأماكنها ومرافقها على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع
    Se prestaron servicios de guardia permanentes en todas las instalaciones de la UNSOA de todos los lugares de destino UN وجرى توفير خدمات الحراسة في جميع مرافق مكتب دعم البعثة على مدار 24 ساعة يوميا طيلة أيام الأسبوع في جميع مراكز العمل
    Se prestaron servicios de seguridad las 24 horas del día en todas las bases de operaciones, los locales y las instalaciones de la Misión UN جرى توفير خدمات السلامة والأمن في جميع مواقع البعثة وأماكنها ومرافقها على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع
    Se prestaron servicios de seguridad eficientes para velar por la seguridad de todo el personal de las Naciones Unidas y se mantuvieron el equipo y la capacidad de respuesta frente a situaciones de emergencia. UN وجرى توفير خدمات أمنية فعالة لكفالة الأمن لجميع أفراد الأمم المتحدة ومعداتها وللتأهب لحالات الطوارئ.
    Se prestaron servicios de seguridad las 24 horas en todas las bases de operaciones, los locales y las instalaciones de la Misión UN جرى توفير خدمات السلامة والأمن في جميع مواقع البعثة وأماكنها ومرافقها على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع
    Se prestaron servicios de seguridad 24 horas al día, 7 días por semana UN توفير خدمات الأمن على مدار الساعة يوميا طوال أيام الأسبوع
    Se prestaron servicios de interpretación en español y en francés gracias al apoyo de la Comisión Europea. UN وتم توفير الترجمة الفورية بالفرنسية والإسبانية بفضل دعم من المفوضية الأوروبية.
    Se prestaron servicios de interpretación gracias al apoyo de la Comisión Europea. UN وتم توفير الترجمة الشفوية بفضل دعم من المفوضية الأوروبية.
    Se prestaron servicios de saneamiento y mantenimiento a 3 locales en 2 emplazamientos. UN قدمت خدمات الصرف الصحي والصيانة فيما يتعلق بثلاثة مباني في موقعين.
    Posteriormente la empresa envió al país expertos militares que prestaron servicios de asesoramiento táctico y operacional, quienes seguirían aún en Sierra Leona. UN ثم أرسلت الشركة في وقت لاحق إلى البلد خبراء عسكريين قدموا خدمات المشورة التعبوية والتنفيذية، ولا يزال هؤلاء الخبراء موجودين في سيراليون.
    b Dado que se prestaron servicios de interpretación para un total de 34 sesiones, los gastos definitivos fueron inferiores a la estimación inicial. UN (ب) قُدِّمت خدمات الترجمة الشفوية لما مجموعه 34 جلسة. وبذلك جاءت النفقات النهائية أقل من التقديرات.
    Se prestó atención odontológica en 14 instalaciones y en tres unidades odontológicas móviles que prestaron servicios de salud bucal en escuelas y en comunidades. UN وقدمت خدمات طب الأسنان في 14 مرفقا، بالإضافة إلى ثلاث وحدات متنقلة لطب الأسنان وتقدم خدماتها في المدارس والمجتمعات المحلية.
    Se prestaron servicios de asesoramiento para mejorar la capacidad de los países menos adelantados en lo referente a la importación de tecnología. UN وقُدمت خدمات استشارية لتعزيز قدرة أقل البلدان نموا على استيراد التكنولوجيا.
    Se prestaron servicios de apoyo logístico y administrativo de conformidad con la cartera de servicios del Centro Mundial de Servicios y las normas establecidas en relación con la prestación de servicios UN قُدمت الخدمات اللوجستية وخدمات الدعم الإداري وفقا لحافظة خدمات مركز الخدمات العالمي والمعايير المقررة لتقديم الخدمات
    También se prestaron servicios de consultoría de gestión al Departamento de Cooperación Técnica del OIEA. UN وكذلك قُدمت خدمات استشارية إدارية لإدارة التعاون التقني التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more