"prevén la abolición" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنص على إلغاء
        
    que prevén la abolición de la pena capital 14 - 15 5 UN تنص على إلغاء عقوبة اﻹعدام منذ ١ كانـــون
    También hay un aumento en el número de países que han ratificado los instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena capital. UN وهناك أيضاً زيادة في عدد البلدان المصدقة على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة اﻹعدام.
    D. Países que han ratificado instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena capital UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعـدام
    D. Países que han ratificado instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena capital UN دال - البلدان التي صادَقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    También se ha registrado un considerable aumento del número de países que han ratificado los instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena capital. UN كما سُجلت زيادة كبيرة في عدد البلدان التي صادقت على صكوك دولية تنص على إلغاء على عقوبة الإعدام.
    D. Países que han ratificado instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena capital UN دال - البلدان التي صادَقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    D. Países que han ratificado instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena capital UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    Entre los cambios en las leyes cabe mencionar las medidas legislativas nuevas relativas a la abolición o el restablecimiento de la pena capital, o la limitación o ampliación de su alcance, así como la ratificación de los instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena capital. UN فالتغيرات في القوانين تشمل القوانين الجديدة التي تلغي عقوبة اﻹعدام أو تعيدها، أو تقيد نطاقها أو توسعه، باﻹضافة إلى التصديقات على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة اﻹعدام.
    que prevén la abolición de la pena capital UN جيم- البلدان المصدقة على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة اﻹعدام منذ ١ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١
    Entre los cambios en las leyes cabe mencionar las nuevas medidas legislativas relativas a la abolición o el restablecimiento de la pena capital, o la limitación o ampliación de su alcance, así como la ratificación de los instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena capital. UN فقد تشمل التغييرات في القوانين التشريعات الجديدة التي تلغي عقوبة الإعدام أو تعيدها، أو تقيد نطاقها أو توسعه، بالإضافة إلى التصديقات على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء عقوبة الإعدام.
    El informe indica que prosigue la tendencia hacia la abolición de la pena de muerte, lo que se ilustra, entre otras cosas, por el aumento del número de ratificaciones de instrumentos internacionales que prevén la abolición de esta sanción. UN ويبين التقرير أن الاتجاه صوب إلغاء عقوبة الإعدام مستمر، كما يتضح، في جملة أمور، من ازدياد عدد عمليات التصديق على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء هذه العقوبة
    D. Países que han ratificado instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena capital 9 - 11 5 UN دال- البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 9 -11 6
    El informe indica que prosigue la tendencia hacia la abolición de la pena de muerte, lo que se ilustra, entre otras cosas, con el aumento del número de ratificaciones de instrumentos internacionales que prevén la abolición de esta sanción. UN وهو يشير إلى أن الاتجاه نحو إلغاء البلدان عقوبة الإعدام تجلى في جملة أمورٍ منها الزيادة التي طرأت على عدد عمليات التصديق على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء هذه العقوبة.
    D. Países que han ratificado instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena de muerte 9 - 11 5 UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 9 -11 6
    El informe indica que prosigue la tendencia hacia la abolición de la pena de muerte, lo que se ilustra, entre otras cosas, con el aumento del número países totalmente abolicionistas y también del número de ratificaciones de instrumentos internacionales que prevén la abolición de esta sanción. GE.06-10714 (S) 150306 170306 UN وهو يشير إلى أن الاتجاه نحو إلغاء البلدان عقوبة الإعدام مستمر؛ ويتجلى ذلك في جملة أمورٍ، منها الزيادة التي طرأت على عدد البلدان التي ألغت عقوبة الإعدام كلياً، والزيادة التي طرأت على عمليات التصديق على الصكوك الدولية التي تنص على إلغاء هذه العقوبة.
    D. Países que han ratificado instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena de muerte 10 - 11 5 UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 10-11 5
    D. Países que han ratificado instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena de muerte UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    D. Países que han ratificado instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena de muerte UN دال - البلدان التي صدَّقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام
    D. Países que han ratificado instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena capital 11 - 15 4 UN دال - البلدان التي صادَقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 11-15 5
    D. Países que han ratificado instrumentos internacionales que prevén la abolición de la pena capital 6 - 10 4 UN دال - البلدان التي صدقت على صكوك دولية تنص على إلغاء عقوبة الإعدام 6-10 4

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more