| Los artículos 13 a 16 se refieren a la prevención de la venta de niños, de la prostitución infantil y de la utilización de los niños en la pornografía. | UN | وتتناول المواد ٣١ الى ٦١ منه منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال. |
| PROGRAMA DE ACCIÓN PARA LA prevención de la venta DE NIÑOS, | UN | برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال |
| Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة |
| IV. prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | رابعاً - منع حدوث بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
| Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción para la prevención de la venta de | UN | تقرير مقدم مــن اﻷميـن العام عن تنفيذ برنامج العمل لمنع بيع |
| Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة |
| prevención de la venta DE NIÑOS, DE LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y DE LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS | UN | منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية |
| Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
| Prestando la debida atención a la aplicación de las disposiciones del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y de las decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos internacionales, | UN | وإذ تعطي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، ودعارة اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية، |
| Prestando la debida atención a la aplicación de las disposiciones del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y de las decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos internacionales, | UN | وإذ تعطي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية، |
| Prestando la debida atención a la aplicación de las disposiciones del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía, y de las decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos internacionales, | UN | وإذ تولي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، والتصوير اﻹباحي لﻷطفال، وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية، |
| Prestando la debida atención a la aplicación de las disposiciones del Programa de Acción para la prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía y de las demás decisiones y recomendaciones pertinentes de los órganos internacionales competentes, | UN | وإذ تولي الاعتبار الواجب لتنفيذ أحكام برنامج العمل من أجل منع بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية وغيره من المقررات والتوصيات ذات الصلة الصادرة عن الهيئات الدولية المعنية، |
| V. prevención de la venta DE NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA | UN | خامسا- منع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية |
| V. prevención de la venta DE NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN INFANTIL Y LA UTILIZACIÓN DE NIÑOS EN LA PORNOGRAFÍA | UN | خامسا- منع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية |
| V. prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | خامسا- منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال |
| V. prevención de la venta DE NIÑOS, LA PROSTITUCIÓN | UN | خامسا- منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال |
| 4. prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | 4- منع بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
| V. prevención de la venta DE NIÑOS, LA EN LA PORNOGRAFÍA 111 - 131 23 | UN | خامساً- منع بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية 111-131 21 |
| IV. prevención de la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía | UN | رابعاً - منع حدوث بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية |
| prevención de la venta con fines de adopción | UN | مكافحة بيع الأطفال لأغراض التبني |
| El acceso a recursos adaptados a las necesidades de los niños es un elemento fundamental para la prevención de la venta y la explotación sexual de los niños. | UN | 73 - يمثل توفر سبل الانتصاف المراعية لاعتبارات الطفولة عنصرا رئيسيا في الوقاية من بيع الأطفال واستغلالهم جنسيا. |
| Algunos gobiernos ya han comenzado a responder al Programa de Acción para la prevención de la venta de niños. | UN | ولقد بدأت بعض الحكومات في بيان رد فعلها إزاء برنامج العمل المتعلق بمنع بيع اﻷطفال. |
| A este respecto, se considera que la Ley nacional y la Ley de tráfico y venta de mujeres son suficientes para la abolición, impugnación y prevención de la venta de niños y de la prostitución infantil. | UN | وفي هذا الصدد ترى الحكومة أن في القانون الوطني وقانون الاتجار بالنساء وبيعهن ما يكفي لالغاء ومكافحة ومنع بيع اﻷطفال والمواد اﻹباحية المتعلقة باﻷطفال. |