"preventiva y establecimiento de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوقائية وصنع
        
    • الوقائية وحفظ
        
    • الوقائية وأنشطة صنع
        
    preventiva y establecimiento de LA PAZ UN المعني بالدبلوماسية الوقائية وصنع السلام
    Programa: Diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN البرنامج: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    1. Subprograma 1 del programa 1: Buenos oficios, diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN برنامج العمل البرنامج الفرعي ١ من البرنامج ١: المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    Programa: Buenos oficios, diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN البرنامج : المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    El programa también ofrece la posibilidad de practicar las aptitudes necesarias para llevar a cabo actividades eficaces de diplomacia preventiva y establecimiento de la paz. UN ويوفر البرنامج أيضا خبرة مباشرة في المهارات المطلوبة لممارسة الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلم على نحو فعال.
    1. Buenos oficios, diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    1. Buenos oficios, diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    Buenos oficios, diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN المساعي الحميدة، والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    Programa: Diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN البرنامج: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    1. Subprograma 1 del programa 1: Buenos oficios, diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN المـوارد الخارجة عن الميزانيــــة البرنامج الفرعي ١ من البرنامج ١: المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    Programa: Buenos oficios, diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN البرنامج : المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    Becas en diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN الزمالات في الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    Programa: Diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN البرنامج: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    Buenos oficios, diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    Programa: Diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN البرنامج: الدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    Buenos oficios, diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN المساعي الحميدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    Buenos oficios, diplomacia preventiva y establecimiento de la paz UN المساعــي الحميــدة والدبلوماسية الوقائية وصنع السلم
    ii) Becas en diplomacia preventiva y establecimiento de la paz del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz; UN ' ٢ ' زمالة يونيتار ﻷكاديمية السلم الدولية في الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام؛
    ii) Becas en diplomacia preventiva y establecimiento de la paz del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz; UN ' ٢ ' زمالة يونيتار ﻷكاديمية السلم الدولية في الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام؛
    Este fue uno de los principales obstáculos que impidieron al Grupo de Trabajo concluir sus labores en la esfera de la diplomacia preventiva y establecimiento de la paz. UN وكانت هذه إحدى العقبات الرئيسية التي حالت دون اختتام الفريق العامل ﻷعماله في مجال الدبلوماسية الوقائية وصنع السلام.
    El programa también ofrece la posibilidad de practicar las aptitudes necesarias para llevar a cabo actividades eficaces de diplomacia preventiva y establecimiento de la paz. UN ويوفر البرنامج أيضا خبرة مباشرة في المهارات المطلوبة لممارسة الدبلوماسية الوقائية وحفظ السلم على نحو فعال.
    La segunda sería aumentar el crédito existente para actividades imprevistas y extraordinarias y permitir su utilización en todas las actividades de diplomacia preventiva y establecimiento de la paz y sólo a las comprendidas en el ámbito estricto de la paz y la seguridad internacionales. UN والثاني هو زيادة الاعتماد الحالي المخصص لﻷنشطة غير المتوقعة واﻷنشطة غير العادية وإتاحته لجميع اﻷنشطة الوقائية وأنشطة صنع السلام وليس فقط لﻷنشطة المتصلة بصون السلام واﻷمن الدوليين حسب تعريفهما الضيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more