"primarias públicas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الابتدائية العامة
        
    • ابتدائية حكومية
        
    • الابتدائية الحكومية
        
    • ابتدائية عامة
        
    • حكومية ابتدائية
        
    Por escuelas primarias públicas, gratuitas y obligatorias. UN المدارس الابتدائية العامة والمجانية والالزامية.
    El número de escuelas primarias públicas y privadas aumentó de 1.325 en 1975 a 2.604 en 1984, para llegar a 3.072 en 1996. UN وزاد عدد المدارس الابتدائية العامة والخاصة من 325 1 عام 1972 إلى 604 2 عام 1984 حتى وصل إلى 072 3 عام 1996.
    Hay nueve escuelas primarias públicas y seis escuelas primarias religiosas. UN وهناك تسع مدارس ابتدائية حكومية وست مدارس ابتدائية ترعاها الكنيسة.
    Hay nueve escuelas primarias públicas y seis escuelas primarias religiosas. UN وهناك تسع مدارس ابتدائية حكومية وست مدارس ابتدائية ترعاها الكنيسة.
    Número de matriculados en escuelas primarias públicas UN عدد الطلاب الملتحقين في المدارس الابتدائية الحكومية
    En la enseñanza de primer grado existen dos tipos de escuelas: las escuelas primarias públicas y las escuelas privadas. UN ويوجد بالتعليم الابتدائي نوعان من المدارس، وهما المدارس الابتدائية الحكومية والمدارس الخاصة.
    Hay seis escuelas primarias públicas y una escuela secundaria pública, la Albena Lake-Hodge Comprehensive. UN وتوجد ست مدارس ابتدائية عامة ومدرسة ثانوية واحدة عامة هي مدرسة Albena Lake-Hodge الثانوية الشاملة.
    :: Distribución de equipos escolares para todos los alumnos de las escuelas primarias públicas y privadas; UN :: توزيع حوافظ مدرسية على جميع تلاميذ المدارس الابتدائية العامة والخاصة؛
    Distribución de equipos escolares y de batas a todos los alumnos de las escuelas primarias públicas y privadas; UN توزيع مجموعات مدرسية ووزارات على جميع التلاميذ في المدارس الابتدائية العامة والخاصة؛
    :: Se han concedido subvenciones directas a todas las esuelas primarias públicas en el marco del proyecto " Apoyo directo a las escuelas " UN :: صُرفت منح مباشرة إلى جميع المدارس الابتدائية العامة في إطار الدعم المباشر المقدم لمشروع المدارس
    Para fines de 2009 se habrá adjudicado un prototipo XO a cada uno de los 301.143 escolares y 12.879 maestros de las 2.064 escuelas primarias públicas del país. UN وبنهاية هذا العام، سنكون قد قدمنا نموذجا أوليا لكل طالب من الطلبة البالغ عددهم 143 301 وإلى المعلمين البالغ عددهم 879 12 في مدارس البلد الابتدائية العامة التي يبلغ عددها 064 2.
    Creación del Programa de salud escolar, por el que se hacen exámenes auditivos y visuales obligatorios a todos los niños que ingresan a las escuelas primarias, públicas y privadas de Trinidad y Tabago; UN وضع برنامج الصحة المدرسية الذي يلزم بإجراء اختبارات سمعية بصرية لجميع الأطفال الذين يلتحقون بالمدارس الابتدائية العامة والخاصة في ترينيداد وتوباغو؛
    Hay 18 escuelas primarias públicas y 11 escuelas primarias privadas en cuatro islas: Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke. UN وتوجد ١٨ مدرسة ابتدائية حكومية و ١١ مدرسة ابتدائية خاصة في ٤ جزر هي: تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وجوست فان دايك.
    En Tórtola, Anegada, Virgen Gorda y Jost Van Dyke hay escuelas primarias públicas y privadas. UN وتُوجد في الإقليم مدارس ابتدائية حكومية ومدارس ابتدائية خاصة، موزعة بين تورتولا وأنيغادا وفرجن غوردا وخوست فان دايك.
    Se han edificado y reconstruido 4.500 escuelas primarias públicas y registradas. UN وبُنيت 500 4 مدرسة ابتدائية حكومية ومسجلة أو أعيد بناؤها.
    A fines de 1991 había 2.930 alumnos matriculados en las 12 escuelas primarias públicas, 231 en la única escuela primaria privada y 436 en las dos escuelas primarias de las fuerzas armadas, lo que hacía un total de 3.597 alumnos. UN وفي أواخر عام ١٩٩١، بلغ عدد التلاميذ المسجلين في ١٢ مدرسة ابتدائية حكومية ٩٣٠ ٢ تلميذا، وفي المدرسة الخاصة الوحيدة ٢٣١ تلميذا، وفي المدرستين الابتدائيتين للخدمات ٤٣٦ تلميذا، وبذلك يكون المجموع ٥٩٧ ٣ تلميذا.
    Los barcos escuela proporcionan educación por un período de dos a tres años; después, los niños que viven con familiares sedentarios pueden ingresar en las escuelas primarias públicas. UN وتقدم القوارب التعليم طوال سنتين أو ثلاث، يمكن بعد ذلك للأطفال الذين يعيشون مع أقارب مستقري الإقامة الحصول على القبول في المدارس الابتدائية الحكومية.
    La educación informática se ha complementado en las escuelas primarias públicas mediante la donación de ordenadores por parte de asociaciones, así como a través de clases y actividades de mantenimiento; UN واستكمل تعليم الحواسيب في المدارس الابتدائية الحكومية من خلال تبرعات من شراكات بالحواسيب والفصول الدراسية والصيانة؛
    :: La enseñanza primaria gratuita mediante la supresión de las tasas obligatorias en las escuelas primarias públicas y la concesión de kits básicos desde 2001; UN تحقيق مجانية التعليم الابتدائي من خلال إلغاء المصروفات الإلزامية في المدارس الابتدائية الحكومية وتوفير مجموعات دنيا منذ عام 2001؛
    Alumnos de escuelas primarias públicas urbanas UN طـــلاب المــدارس الابتدائية الحكومية )في المدن(
    En 511 escuelas primarias públicas de El-Fayoum se llevó a cabo un proyecto sobre la concienciación en materia de salud y medio ambiente, financiado por el KfW, destinado a 299.114 alumnos de entre 6 y 12 años de edad, y se capacitó a 10.592 supervisores y 1.535 trabajadores. UN وتم تنفيذ مشروع بشأن التوعية الصحية والبيئية، مولته مجموعة مصارف معهد إئتمانات التعمير الألمانية KfW، في 511 مدرسة ابتدائية عامة في الفيوم لما مجموعه 114 299 تلميذا تتراوح أعمارهم ما بين 6 سنوات و 12 سنة؛ وتم تدريب 592 10 مشرفا و 535 1 عاملا.
    Hay seis escuelas primarias públicas y una escuela secundaria pública, la Albena Lake–Hodge Comprehensive. UN وهناك ست مدارس حكومية ابتدائية والمدرسة الحكومية الثانوية Albena Lake-Hodge Comprehensive.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more