Procederemos ahora a la presentación del primer Informe sobre el estado del voluntariado mundial. | UN | وسنشرع الآن في إصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم. |
La presentación del primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo es otro paso adelante en esta dirección. | UN | وإطلاق أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم هو خطوة أخرى إلى الأمام في هذا الاتجاه. |
Hoy se ha publicado el primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo, que resume las actividades de voluntariado realizadas en el pasado. | UN | لقد صدر اليوم أول تقرير عن حالة التطوع في العالم يوجز الأنشطة التطوعية في الماضي. |
La presentación del primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo, esta mañana, constituye una adición positiva al acervo de conocimientos sobre el voluntariado. | UN | وإطلاق أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم هذا الصباح هو إضافة جيدة إلى مجموعة المعارف بشأن العمل التطوعي. |
Al respecto, acogemos con gran beneplácito el primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo, que se presentará en el transcurso del día de hoy. | UN | وفي هذا الصدد، نرحّب ترحيباً شديداً بأول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم، والذي سيُقدم في وقت لاحق اليوم. |
El primer Informe sobre el estado de las ciudades europeas en transición se publicará en 2013. | UN | وسيُنشر أول تقرير عن حالة المدن الأوروبية التي تمر بمرحلة انتقالية في عام 2013. |
El ONU-Hábitat orienta asimismo el proceso de preparación del primer Informe sobre el estado de las ciudades de África, que contendrá los perfiles como mínimo de 50 ciudades africanas. | UN | 51 - ويقود موئل الأمم المتحدة أيضا عملية إعداد أول تقرير عن حالة المدن الأفريقية سيرد فيه وصف ما لا يقل عن 50 مدينة أفريقية. |
La Oficina Regional para Asia y el Pacífico espera presentar un primer Informe sobre el estado de las ciudades de Asia y el Pacífico en la Exposición Mundial de Shanghai, con ocasión del Día Mundial del Hábitat en 2010. | UN | ويُتوقع أن يصدر المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ أول تقرير عن حالة مدن آسيا والمحيط الهادئ أثناء معرض شنغهاي العالمي في اليوم العالمي للموئل في عام 2010. |
En este sentido, espero con interés la presentación del primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo y sus sugerencias sobre la manera de promover el voluntariado hacia una nueva era. | UN | " وفي هذا الصدد، أتطلّع إلى إصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم وإلى اقتراحاته بشأن كيفية دفع العمل التطوعي قدما والانتقال به إلى عهد جديد. |
El Grupo de Estados de África toma nota con reconocimiento del primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas, que se presentará el día de hoy. | UN | إنّ المجموعة الأفريقية تلاحظ مع التقدير أول تقرير عن حالة العمل التطوُّعي في العالم، الذي سيُصدره برنامج متطوِّعي الأمم المتحدة في وقت لاحق اليوم. |
Ante todo, deseo felicitar al Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas y a su Coordinadora Ejecutiva, Sra. Flavia Pansieri, por el éxito del Año Internacional y la publicación del primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo. | UN | وبداية، أود أن أهنئ برنامج متطوعي الأمم المتحدة ومنسقته التنفيذية، السيدة فلافيا بانسيري، على نجاح السنة الدولية وإصدار أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم. |
Para difundir esa visión y su comprensión asignamos fondos para la celebración del Año Europeo del Voluntariado, y se tradujo al turco el primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | ولنشر هذه الرؤية وهذا الفهم، خصصنا أموالاً للاحتفال بالسنة الأوروبية للعمل التطوعي وترجمنا إلى اللغة التركية أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم المعني بمتطوعي الأمم المتحدة. |
La Federación acoge con beneplácito además la aprobación de la resolución 66/67 sobre este tema y la presentación del primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo. | UN | والاتحاد الدولي يرحب كذلك باتخاذ القرار 66/67 بشأن هذا البند وبإطلاق أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم. |
En 2010, se preparó el primer Informe sobre el estado de las Ciudades de Asia. | UN | وأُعد أول تقرير عن " حالة المدن الآسيوية " في عام 2010. |
Ante todo, deseo elogiar a los Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) por todos sus esfuerzos en la presentación del primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo, el cual esperamos que nos proporcione orientaciones ya sea como parámetro o como proyecto general para las futuras actividades sobre el terreno. | UN | أود بدايةً أن أثني على متطوعي الأمم المتحدة، لكل الجهود التي بذلوها في تقديم أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم، والذي نأمل أن يوفر لنا التوجيه اللازم باعتباره معياراً وخطة للعمل في مجال العمل التطوعي في المستقبل على حد سواء. |
Celebramos los esfuerzos de la comunidad internacional para la implementación de las resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas para apoyar, promover y abogar por el voluntariado, y felicitamos a los VNU por la elaboración del primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo, que nos será de mucha utilidad. | UN | ونرحب بالجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لتنفيذ قرارات الجمعية العامة لدعم العمل التطوعي وتعزيزه والترويج له. ونهنئ برنامج الأمم المتحدة للمتطوعين على إعداد أول تقرير عن حالة التطوع في العالم، الذي سيكون مفيدا للغاية. |
La Asamblea General procede a presentar oficialmente el primer “Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo”. | UN | ومضت الجمعية العامة قدما في إصدار أول " تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم " . |
El primer Informe sobre el estado del Voluntariado en el Mundo destacó el efecto positivo del voluntariado en el individuo, la comunidad y el bienestar de la sociedad. | UN | 95 - وأكد أول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم الأثر الإيجابي للعمل التطوعي على الأفراد والمجتمعات المحلية والرفاه الاجتماعي. |
Los siguientes acontecimientos tuvieron lugar en el bienio 2010-2011: a) la elaboración del primer Informe sobre el estado del Voluntariado en el Mundo; y b) la celebración, del décimo aniversario del Año Internacional de los Voluntarios. | UN | وكانت فترة السنتين 2010 - 2011 متميِّزة بما يلي بالنسبة للبرنامج: (أ) صدور أول تقرير عن حالة التطوع في العالم، و (ب) الاحتفال الناجح بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين. |
En esta ocasión, acogemos con agrado el primer Informe sobre el estado del voluntariado en el mundo, que se presentará hoy. | UN | وبهذه المناسبة، نرحب بأول تقرير عن حالة العمل التطوعي في العالم والذي سيجري إصداره اليوم. |