"primer marco de cooperación con" - Translation from Spanish to Arabic

    • إطار التعاون القطري اﻷول
        
    • لإطار التعاون القطري الأول
        
    • أول إطار للتعاون القطري
        
    • أول إطار للعمل القطري الخاص
        
    La representante de la República Popular de China expresó la gratitud de su Gobierno por el apoyo al primer marco de cooperación con su país. UN ١١٣ - وأعربت ممثلة جمهورية الصين الشعبية عن امتنان حكومتها للدعم الذي يلقاه إطار التعاون القطري اﻷول.
    Varias delegaciones comentaron el primer marco de cooperación con Sudáfrica. UN ٤٦١ - قدم عدد من الوفود تعليقاتهم على إطار التعاون القطري اﻷول لجنوب أفريقيا.
    La Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación con el Pakistán (DP/CCF/PAK/1) y las observaciones formuladas al respecto. UN ٠٨١ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لباكستان )1/KAP/FCC/PD(، مع التعليقات الواردة بشأنه.
    Primera prórroga del primer marco de cooperación con Anguila UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لأنغيلا
    Primera prórroga del primer marco de cooperación con Barbados UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لبربادوس
    En esta ocasión, permítaseme expresar mi agradecimiento al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo por la aprobación del primer marco de cooperación con Albania, así como mi deseo de que se fortalezca aún más la interacción entre Albania y el sistema de las Naciones Unidas. UN وفي هذه المناسبة، اسمحوا لي باﻹعراب عن امتناني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على موافقته على أول إطار للتعاون القطري من أجل ألبانيا، وعن رغبتي في زيادة تعزيز التعاون بين ألبانيا ومنظومة اﻷمم المتحدة.
    202. La Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación con Aruba (DP/CCF/ARU/1 y Corr.1). UN ٢٠٢ - اعتمد المجلس التنفيذي أول إطار للعمل القطري الخاص بآروبا )DP/CCF/ARU/1 و Corr.1(.
    La representante de la República Popular de China expresó la gratitud de su Gobierno por el apoyo al primer marco de cooperación con su país. UN ٣١١ - وأعربت ممثلة جمهورية الصين الشعبية عن امتنان حكومتها للدعم الذي يلقاه إطار التعاون القطري اﻷول.
    De conformidad con una petición formulada por escrito por siete miembros de la Junta Ejecutiva, la Junta examinó el primer marco de cooperación con Mozambique. UN ١١٠ - ووفقا لطلب مقدم خطيا من اﻷعضاء السبعة للمجلس التنفيذي، ناقش المجلس إطار التعاون القطري اﻷول لموزامبيق.
    primer marco de cooperación con Mozambique (DP/CCF/MOZ/1) UN إطار التعاون القطري اﻷول لموزامبيق (DP/CCF/MOZ/1)
    primer marco de cooperación con Bolivia (DP/CCF/BOL/1) UN إطار التعاون القطري اﻷول لبوليفيا (DP/CCF/BOL/1)
    Varias delegaciones comentaron el primer marco de cooperación con Sudáfrica. UN ٤٦١ - قدم عدد من الوفود تعليقاتهم على إطار التعاون القطري اﻷول لجنوب أفريقيا.
    La Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación con la República Popular de China (DP/CFS/CPR/1). UN ١١٤ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لجمهورية الصين الشعبية (DP/CCF/CPR/1).
    La Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación con Viet Nam (DP/GCF/VIE/1). UN ١٢٢ - ووافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لفييت نام (DP/CCF/VIE/1).
    Aprobó el primer marco de cooperación con Bangladesh (DP/CCF/BGD/1); UN اعتمد إطار التعاون القطري اﻷول لبنغلاديش (DP/CCF/BGD/1)؛
    La Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación con la República Islámica del Irán (DP/CCF/IRA/1). UN ٢٢٢ - وافق المجلس التنفيذي على إطار التعاون القطري اﻷول لجمهورية إيران اﻹسلامية )DP/CCF/IRA/1(.
    Aprueba el primer marco de cooperación con Nigeria (DP/CCF/NIR/1), a condición de que el Administrador elabore programas en las esferas individualizadas en el marco ciñéndose a las siguientes directrices: UN يوافق على إطار التعاون القطري اﻷول لنيجيريا )1/RIN/FCC/PD( رهنا بأن يقوم مدير البرنامج بإعداد برامج في المجالات المحددة في هذا اﻹطار مستخدما المبادئ التوجيهية التالية:
    Primera prórroga del primer marco de cooperación con las Islas Vírgenes Británicas UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجزر فرجن البريطانية
    Primera prórroga del primer marco de cooperación con Dominica UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لدومينيكا
    Primera prórroga del primer marco de cooperación con Granada UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لغرينادا
    La Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación con Belarús (DP/CCF/BLR/1) en su período de sesiones anual de 1997. UN ١ - أقر المجلس التنفيذي أول إطار للتعاون القطري لبيلاروسيا (DP/CCF/BLR/1) في دورته السنوية لعام ١٩٩٧.
    202. La Junta Ejecutiva aprobó el primer marco de cooperación con Aruba (DP/CCF/ARU/1 y Corr.1). UN 202 - اعتمد المجلس التنفيذي أول إطار للعمل القطري الخاص بآروبا (DP/CCF/ARU/1 و Corr.1.)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more