Discurso del Sr. Mari Alkatiri, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste | UN | خطاب رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية السيد ماري الكاتيري |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora el discurso del Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى بيان يدلي به رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية. |
El Sr. Mari Alkatiri, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد ماري الكاتيري، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، إلى المنصة. |
Discurso del Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste, Sr. Kay Rala Xanana Gusmão | UN | خطاب السيد كي رالا إكسانا غوسماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي |
Carta de fecha 20 de mayo de 2002 dirigida al Secretario General por el Presidente y el Primer Ministro de la República Democrática de Timor Oriental | UN | الرسالة المؤرخة 20 أيار/مايو 2002 الموجهة من رئيس جمهورية تيمور الشرقية الديمقراطية ورئيس وزرائها إلى الأمين العام |
El Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste, Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب السيد كي رالا إكسانا غوسماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي، إلى المنصة |
El Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste, Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب السيد كاي رالا زانانا غوسماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، من المنصة |
Discurso del Excmo. Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste | UN | كلمة فخامة السيد السيد كاي رالا شانانا غوشماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
Discurso del Excmo. Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste | UN | كلمة دولة السيد كاي رالا زانانا غوسماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
El Excmo. Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى دولة السيد كاي رالا زانانا غوسماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste | UN | رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
Declaración del Excmo. Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste | UN | بيان دولة السيد كاي رالا شانانا غوشماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
Declaración del Excmo. Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste | UN | بيان دولة السيد كاي رالا شانانا غوشماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية |
El Excmo. Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | وألقى دولة السيد كاي رالا شانانا غوشماو، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Primer Ministro de la República Democrática de Timor Oriental | UN | رئيس وزراء جمهورية تيمور |
Tengo el honor de transmitirle adjunta la carta de fecha 2 de febrero de 2004 que le dirige Mari Alkatiri, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 2 شباط/فبراير 2004 موجهة من رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، ماري ألكاتيري. |
El Presidente interino (habla en francés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي. |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir por la presente una carta de fecha 20 de septiembre de 2012 dirigida a usted por el Sr. Kay Rala Xanana Gusmão, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة إليكم من رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، كاي رالا زانانا غوسماو. |
El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Mari Alkatiri, Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste, a quien invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): يسرني بالغ السرور أن أرحب بدولة رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، السيد ماري الكاتيري. أدعوه إلى مخاطبة الجمعية العامة. |
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro de la República Democrática de Timor-Leste, Excmo. Sr. Mari Bin Almude Alkatiri. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه دولة السيد ماري بن ألمودي الكاتيري، رئيس وزراء جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية. |