"primer período de sesiones del foro" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة الأولى للمنتدى
        
    • الدورة الأولى للمحفل
        
    • دورة المنتدى الأولى
        
    • المنتدى عن دورته الأولى
        
    • الدورة الأولى لمنتدى
        
    • الدورة الافتتاحية للمحفل
        
    • والدورة الأولى للمنتدى
        
    A continuación se declaró clausurado el primer período de sesiones del Foro. Anexo I Miembros UN وعقب ذلك أُعلن عن اختتام الدورة الأولى للمنتدى.
    primer período de sesiones del Foro Urbano Mundial: Informe de la Directora Ejecutiva UN الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي: تقرير المديرة التنفيذية
    Notas de información presentadas por los gobiernos y las organizaciones y órganos del sistema de las Naciones Unidas en respuesta al primer período de sesiones del Foro. UN مذكرات إخبارية تقدمها الحكومات، والمؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ردا على الدورة الأولى للمنتدى
    Su contribución al éxito del primer período de sesiones del Foro Permanente es particularmente importante. UN وكانت مساهمتهم في نجاح الدورة الأولى للمحفل الدائم ذات أهمية خاصة.
    primer período de sesiones del Foro UN دورة المنتدى الأولى
    Notas de información presentadas por los gobiernos y las organizaciones y órganos del sistema de las Naciones Unidas en respuesta al primer período de sesiones del Foro. UN مذكرات إخبارية تقدمها الحكومات، والمؤسسات والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة ردا على الدورة الأولى للمنتدى
    Un representante del Comité asistió al primer período de sesiones del Foro sobre Cuestiones de las Minorías. UN وحضر ممثل عن اللجنة الدورة الأولى للمنتدى المعني بقضايا الأقليات.
    :: Participación en el primer período de sesiones del Foro Mundial sobre cuestiones relativas a las minorías, del Consejo de Derechos Humanos. UN المشاركة في الدورة الأولى للمنتدى الدولي المعني بالمسائل المتصلة بالأقليات التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    Las partes interesadas se han consultado sobre diversas cuestiones, entre las que figuran la fecha y el lugar en que tendrá lugar el primer período de sesiones del Foro Permanente. UN 21 - وتجري مشاورات بين الأطراف المعنية بشأن عدد من القضايا، من بينها موعد ومكان عقد الدورة الأولى للمنتدى الدائم.
    El primer período de sesiones del Foro Urbano Mundial se celebró en Nairobi del 29 de abril al 3 de mayo de 2002. UN وعُقدت الدورة الأولى للمنتدى العالمي الحضري في نيروبي من 29 نيسان/أبريل إلى 3 أيار/ مايو 2002.
    La Oficina ha sido designada como organismo coordinador de la preparación del Foro y aprovechará su experiencia sustantiva sobre cuestiones indígenas así como su experiencia en la organización del primer período de sesiones del Foro. UN وقد وقع الاختيار على المفوضية لتكون الوكالة التي تترأس التحضير للمنتدى وستوظف خبرتها الفنية بشأن قضايا السكان الأصليين وتجاربها لخدمة الدورة الأولى للمنتدى.
    También participó activamente en la Conferencia Mundial contra el Racismo, la Discriminación Racial, la Xenofobia y las Formas Conexas de Intolerancia y en el primer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas. UN وشارك موئل الأمم المتحدة كذلك بنشاط في المؤتمر العالمي ضد التمييز العنصري، وكراهية الأجانب وعدم التسامح ذي الصلة. وفي الدورة الأولى للمنتدى الدائم بشأن قضايا السكان الأصليين.
    La Comisión Económica de las Naciones Unidas para África (CEPA) respaldó la aplicación del Programa de Hábitat enviando una delegación al primer período de sesiones del Foro Urbano Mundial en Nairobi, en abril/mayo de 2002. UN 30 - دعمت الأمم المتحدة الاقتصادية لأفريقيا تنفيذ جدول أعمال الموئل عن طريق إرسال وفد إلى الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي الذي عقد في نيروبي في نيسان/أبريل - أيار/مايو 2002.
    primer período de sesiones del Foro Urbano Mundial UN الدورة الأولى للمنتدى الحضري العالمي
    El reto consiste en aprovechar de lleno las posibilidades de la acogida que ha expresado a los pueblos indígenas el Secretario General en el primer período de sesiones del Foro Permanente. UN ويتمثل التحدي في تفعيل الإمكانيات الكاملة للترحيب بالسكان الأصليين الذي أبداه الأمين العام في الدورة الأولى للمنتدى الدائم.
    IV. Medidas adoptadas por el sistema de las Naciones Unidas El Grupo Interinstitucional de Apoyo al Foro celebró dos reuniones desde el primer período de sesiones del Foro. UN 12 - عقد فريق الدعم المشترك بين الوكالات اجتماعيين منذ انعقاد الدورة الأولى للمنتدى.
    En el primer período de sesiones del Foro Permanente, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH) organizó, junto con el Banco Mundial, una mesa redonda sobre esta cuestión. UN فأثناء الدورة الأولى للمنتدى الدائم، نظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان، بالاشتراك مع البنك الدولي، ندوة نقاش عن هذا الموضوع.
    La Junta tomó nota del agradecimiento expresado por el Presidente del Foro Permanente con respecto a los esfuerzos realizados por la Junta para que los representantes indígenas pudieran asistir al primer período de sesiones del Foro Permanente. UN وأحاط المجلس علماً بتقدير رئيس المنتدى الدائم لما بذله من جهود لتمكين ممثلي السكان الأصليين من حضور الدورة الأولى للمنتدى الدائم.
    Observando los debates celebrados en el primer período de sesiones del Foro Social, así como las conclusiones y recomendaciones de éste, UN وإذ تشير إلى المناقشات التي جرت في الدورة الأولى للمحفل الاجتماعي وإلى الاستنتاجات والتوصيات التي خلص إليها،
    Como se ha descrito en las secciones I y II supra, la FAO se está ocupando de muchas de las cuestiones que se plantearon en el primer período de sesiones del Foro, en el marco de las actividades generales de la Organización que tienen por objeto mejorar las condiciones de vida, la seguridad alimentaria y el acceso a los recursos naturales de los grupos pobres y vulnerables, incluidos los pueblos indígenas. UN 16 - كما هو موضح في الفرعين أولا وثانيا أعلاه، تعالج الفاو الكثير من المسائل المطروحة في دورة المنتدى الأولى وذلك ضمن أنشطتها العامة الرامية إلى تحسين أحوال المعيشة والأمن الغذائي، والوصول إلى الموارد الطبيعية، بالنسبة للفئات الفقيرة والضعيفة، بما فيها السكان الأصليون.
    Su informe será muy pertinente para todas las propuestas que figuran en el informe sobre el primer período de sesiones del Foro relacionadas con el desarrollo económico, social y sostenible. UN وسيكون تقرير المقرر الخاص ذا صلة وثيقة بجميع المقترحات الواردة في تقرير المنتدى عن دورته الأولى والتي تركز على تحقيق التنمية المستدامة الاقتصادية والاجتماعية.
    El primer período de sesiones del Foro de Juventudes Africanas del sistema de las Naciones Unidas fue organizado por la Dependencia de Asuntos de la Juventud de la División de Política Social y Desarrollo de la Secretaría, la División de Políticas Económicas y Sociales y la Comisión Económica para África y tuvo lugar del 10 al 14 de abril de 2000 en Addis Abeba. UN 39 - قامت وحدة الشباب التابعة للأمانة العامة، وشعبة السياسات الاقتصادية والاجتماعية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا بتنظيم الدورة الأولى لمنتدى منظومة الأمم المتحدة للشباب الأفريقي في أديس أبابا في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000.
    26. El primer período de sesiones del Foro se celebró los días 15 y 16 de diciembre de 2008 en el Palacio de las Naciones de Ginebra. UN 26- لقد عُقدت الدورة الافتتاحية للمحفل يومي 15 و16 كانون الأول/ديسمبر 2008 في قصر الأمم بجنيف.
    a) Servicios sustantivos para reuniones. El 19° período de sesiones de la Comisión de Asentamientos Humanos (2003) y el primer período de sesiones del Foro Urbano (2002); UN (أ) الخدمات الفنية - الدورة التاسعة عشر للجنة المستوطنات البشرية (2003)؛ والدورة الأولى للمنتدى الحضري (2002)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more