"primer período extraordinario de sesiones dedicado" - Translation from Spanish to Arabic

    • أول دورة استثنائية مكرسة
        
    • الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة
        
    • الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة
        
    • أول دورة استثنائية تكرس
        
    • الدورة الاستثنائية الأولى بشأن
        
    • والدورة الاستثنائية الأولى المكرَّسة
        
    • والدورة اﻻستثنائية اﻷولى المكرسة
        
    • انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى
        
    • للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة
        
    • لأول دورة استثنائية
        
    Recordando que en su décimo período extraordinario de sesiones, el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, destacó unánimemente la importancia de las medidas cualitativas y las medidas cuantitativas en el proceso de desarme, UN إذ تشير الى أنها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، شددت باﻹجماع على أهمية التدابير المتخذة، نوعا وكما، في عملية نزع السلاح،
    Recordando que en su décimo período extraordinario de sesiones, el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, destacó unánimemente la importancia de las medidas cualitativas y las medidas cuantitativas en el proceso de desarme, UN إذ تشير الى أنها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، شددت باﻹجماع على أهمية التدابير المتخذة، نوعا وكما، في عملية نزع السلاح،
    Recordando que en su décimo período extraordinario de sesiones, el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, destacó unánimemente la importancia de las medidas cualitativas y las medidas cuantitativas en el proceso de desarme, UN إذ تشير إلى أنها، في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح، شددت باﻹجماع على أهمية كل من التدابير النوعية والكمية في عملية نزع السلاح،
    El mecanismo y el " decálogo " forjados en el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme no parecen funcionar bien. UN ولا تبدو الآلية و " الحوار " اللذان شكلتهما الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح قائمين على نحو مرض.
    La Carta y, más concretamente, el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme de la Asamblea General, otorgan igualdad a todos los Estados en materia de seguridad. UN الميثاق، وعلى نحو بيِّن أكثر، الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، يمنحان أمنا متساويا لجميع الدول.
    Teniendo presentes las directrices para el desarme general y completo aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Teniendo presentes las directrices para el desarme general y completo aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Teniendo presentes las directrices para el desarme general y completo aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Teniendo presentes las directrices para el desarme general y completo aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Teniendo presentes las directrices para el desarme general y completo aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Teniendo presentes las directrices para el desarme general y completo aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Teniendo presentes las directrices para el desarme general y completo aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, UN وإذ تضع في اعتبارها المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Recordando las directrices para el desarme general y completo aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, UN وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Recordando las directrices para el desarme general y completo aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, UN وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Recordando las directrices para el desarme general y completo aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, UN وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Recordando las directrices para el desarme general y completo aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones, primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, UN وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    Recordando las directrices para el desarme general y completo aprobadas en su décimo período extraordinario de sesiones, el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, UN وإذ تشير إلى المبادئ التوجيهية لتحقيق نزع السلاح العام الكامل التي اعتمدتها في دورتها الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية مكرسة لنزع السلاح،
    :: La evaluación de la situación internacional en el ámbito del desarme desde la celebración del primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme que tuvo lugar en 1978 en relación con todas las cuestiones de desarme a fin de fortalecer la paz y la seguridad internacionales; UN :: تقييم الحالة الدولية في ميدان نزع السلاح منذ انعقاد الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح في عام 1978، مع الإشارة إلى كافة قضايا نزع السلاح من أجل تعزيز السلام والأمن الدوليين؛
    La convocación de un cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme es fundamental para examinar y evaluar la aplicación de las conclusiones del primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme. UN إن عقد دورة استثنائية رابعة للجمعية العامة مكرسة لنزع السلاح ضروري لاستعراض وتقييم تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية الأولى المكرسة لنزع السلاح.
    Para concluir, señor Presidente, permítame que vuelva al tema 2 del programa del primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, redactado como sigue: " un minuto de oración y meditación en silencio " . UN وفي الختام اسمحوا لي، السيد الرئيس، بالعودة إلى البند الثاني من جدول أعمال الدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، ونصه " دقيقة صمت للصلاة أو التأمل " .
    :: La aplicación del Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme; UN :: تنفيذ الوثيقة الختامية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية العاشرة، وهي أول دورة استثنائية تكرس لنزع السلاح؛
    1. Recuerdan que en 1978, el décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, conocido como el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, fue el primer foro internacional en que se declaró la urgencia de la educación para el desarme, y acogen con beneplácito el programa de becas iniciado durante ese mismo período de sesiones; UN 1- تشير إلى أنه في عام 1978، كانت الدورة الاستثنائية العاشرة للجمعية العامة للأمم المتحدة المعروفة باسم الدورة الاستثنائية الأولى بشأن نزع السلاح، هي أول منتدى دولي يعلن الطابع الملح للتثقيف في مجال نزع السلاح، ويرحب بمواصلة برنامج الزمالات الذي استُهل خلال الدورة ذاتها؛
    61. Las prioridades acordadas en el Documento Final del décimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, el primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme, siguen teniendo plena vigencia, sobre todo en vista del proceso acelerado de modernización de las armas nucleares. UN 61 - ولا تزال الأولويات المقررة في الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية العاشرة التي عقدتها الجمعية العامة والدورة الاستثنائية الأولى المكرَّسة لنزع السلاح ذات أهمية خاصة في ضوء استمرار تحديث الأسلحة النووية.
    Otra decisión del primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme fue crear la Comisión de Desarme como órgano deliberativo sobre desarme y órgano subsidiario de la Asamblea General. UN ويتمثل القرار الآخر للدورة الاستثنائية الأولى للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح في إنشاء هيئة نزع السلاح، بوصفها الهيئة التداولية المعنية بنزع السلاح وجهازا فريعا تابعا للجمعية العامة.
    En el Documento Final del primer período extraordinario de sesiones dedicado al desarme que la Asamblea General de las Naciones Unidas celebró en 1978, se hacía hincapié en esa necesidad y el asunto ha estado en la agenda de la Conferencia desde el año siguiente. UN وأكدت الوثيقة الختامية لأول دورة استثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة كُرست لنزع السلاح في عام 1978 على الحاجة إلى تلك الترتيبات، وقد أدرج ذلك في جدول أعمال المؤتمر منذ السنة التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more