"primera prórroga" - Translation from Spanish to Arabic

    • التمديد الأول
        
    • أول تمديد
        
    • بأول تمديدات لفترة
        
    • بالتمديدات الأولى
        
    • فترة التمديد الأولى
        
    • بأول تمديد
        
    • وبالتمديد
        
    primera prórroga del marco de cooperación para la cooperación técnica entre los países en desarrollo UN التمديد الأول لإطار التعاون للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    primera prórroga del primer marco de cooperación con Anguila UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لأنغيلا
    primera prórroga del primer marco de cooperación con Barbados UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لبربادوس
    primera prórroga del primer marco de cooperación con las Islas Vírgenes Británicas UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجزر فرجن البريطانية
    primera prórroga del primer marco de cooperación con Dominica UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لدومينيكا
    primera prórroga del primer marco de cooperación con Granada UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لغرينادا
    primera prórroga del primer marco de cooperación con Guyana UN التمديد الأول لإطار التعــــاون القطــري الأول لغيانا
    primera prórroga del primer marco de cooperación con Santa Lucía UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لسانت لوسيا
    primera prórroga del primer marco de cooperación con San Vicente y las Granadinas UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لسانت فنسينت وجزر غرينادين
    primera prórroga del primer marco regional de cooperación con América Latina y el Caribe UN التمديد الأول لإطار التعاون الإقليمي الأول لأمريكا اللاتينية
    primera prórroga del marco de cooperación para la cooperación técnica entre los países en desarrollo UN التمديد الأول لإطار التعاون للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    primera prórroga del primer marco de cooperación con Anguila UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لأنغيلا
    primera prórroga del primer marco de cooperación con Barbados UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لبربادوس
    primera prórroga del primer marco de cooperación con las Islas Vírgenes Británicas UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لجزر فرجن البريطانية
    primera prórroga del primer marco de cooperación con Dominica UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لدومينيكا
    primera prórroga del primer marco de cooperación con Granada UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لغرينادا
    primera prórroga del primer marco de cooperación con Guyana UN التمديد الأول لإطار التعــــاون القطــري الأول لغيانا
    primera prórroga del primer marco de cooperación con Santa Lucía UN التمديد الأول لإطار التعاون القطري الأول لسانت لوسيا
    La presente nota contiene información sobre la primera prórroga por un año de los marcos para la cooperación con la República Democrática del Congo y Liberia. UN تحتوي هذه المذكرة على معلومات بشأن أول تمديد لفترة سنة واحدة لإطاري التعاون القطري المتعلقين بجمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا.
    Tomó nota de la primera prórroga de los programas para Afganistán, Angola, Kenya y Venezuela por un período de un año, del 1 de enero al 31 de diciembre de 2014 (DP/2013/15); UN أحاط علماً بأول تمديدات لفترة سنة واحدة للبرامج القطرية لأفغانستان وأنغولا وفنزويلا وكينيا لفترة سنة واحدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2014 (DP/2013/15)؛
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la primera prórroga de los programas para el Afganistán, Angola, Kenya y Venezuela (República Bolivariana de) por un período de un año. UN وأحاط المجلس التنفيذي علماً بالتمديدات الأولى لسنة واحدة بالنسبة إلى أفغانستان، أنغولا، فنزويلا، وكينيا.
    Está previsto que el referendo constitucional se celebre antes de que expire la primera prórroga de la transición, el 31 de diciembre. UN 80 - ومن المقرر إجراء الاستفتاء على الدستور قبل انقضاء فترة التمديد الأولى للمرحلة الانتقالية في 31 كانون الأول/ديسمبر.
    Tomó nota de la primera prórroga por un año del programa para el Estado de Palestina (DP/FPA/2013/17); UN أحاط علما بأول تمديد لمدة سنة واحدة لبرنامج دولة فلسطين (DP/FPA/2013/17)؛
    De conformidad con la práctica establecida, la Junta tomó nota de las prórrogas de un año de los segundos marcos de cooperación por países para la República de Corea y la República Popular Democrática de Corea, y de la primera prórroga del primer marco de cooperación subregional para los países de la Organización de Estados del Caribe Oriental y Barbados, aprobada por el Administrador. UN 47 - ووفقا للممارسة المعتادة، أحاط المجلس علما بتمديد إطار التعاون القطري الثاني لكل من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا لمدة سنة واحدة، وبالتمديد الأول لإطار التعاون دون الإقليمي لبلدان منظمة دول منطقة شرق البحر الكاريبي وبربادوس، التي أقرها مدير البرنامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more