"primera reunión preparatoria" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماع التحضيري الأول
        
    • أول اجتماع تحضيري
        
    • عقد اﻻجتماع التحضيري اﻷول
        
    Sin embargo, la primera reunión preparatoria constituyó una decepción. UN غير أن الاجتماع التحضيري الأول كان مخيباً للآمال.
    primera reunión preparatoria de la Conferencia Mundial contra el Racismo UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Participación en la primera reunión preparatoria UN المشاركة في الاجتماع التحضيري الأول
    En el caso concreto de la primera reunión preparatoria, las deliberaciones se enfocaron en los siguientes tópicos: UN وفي الاجتماع التحضيري الأول بالذات، ركزت المداولات على المواضيع التالية:
    La Alta Comisionada participa activamente en los trabajos preparatorios de la Conferencia y, en particular, lo hizo en la primera reunión preparatoria. UN وتشارك المفوضية السامية بنشاط في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وخصوصا في أول اجتماع تحضيري.
    Para que la Conferencia de Examen del TNP de 2010 sea fructífera es fundamental que la primera reunión preparatoria del año en curso sea constructiva. UN ولإنجاح مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2010، من الضروري أن يكون الاجتماع التحضيري الأول لهذا العام بناءً.
    1991: primera reunión preparatoria de la Conferencia Mundial de Derechos Humanos de Viena UN 1991: الاجتماع التحضيري الأول لمؤتمر فيينا العالمي لحقوق الإنسان
    Participación en la primera reunión preparatoria UN المشاركة في الاجتماع التحضيري الأول
    PROGRAMA DE LA primera reunión preparatoria DE LA SEGUNDA CONFERENCIA DE EXAMEN UN جدول أعمال الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    LISTA DE LOS DOCUMENTOS DE LA primera reunión preparatoria DE LA SEGUNDA CONFERENCIA DE EXAMEN UN قائمة بوثائق الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    Participación en la primera reunión preparatoria UN المشاركة في الاجتماع التحضيري الأول
    primera reunión preparatoria de la Primera Conferencia de Examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    primera reunión preparatoria de la Primera Conferencia de Examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    primera reunión preparatoria de la Primera Conferencia de Examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    primera reunión preparatoria de la Primera Conferencia de Examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    primera reunión preparatoria de la Primera Conferencia de Examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    primera reunión preparatoria de la Primera Conferencia de Examen UN الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول
    Egipto participó en la primera reunión preparatoria de la Conferencia y continuará tomando parte en reuniones futuras, a fin de ayudar a establecer racionalmente los principios que sean necesarios para asegurar el éxito de la Conferencia de 2001. UN ولذا فقد شاركت مصر في الاجتماع التحضيري الأول للمؤتمر وستشارك في الاجتماعات التحضيرية القادمة، وذلك للمشاركة في وضع الأسس السليمة التي تضمن نجاح مؤتمر عام 2001.
    En noviembre de 1998 tuvo lugar la primera reunión preparatoria. UN وعقد أول اجتماع تحضيري في تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    El nuevo ciclo del proceso de examen del TNP, que ha de iniciarse el año próximo con la primera reunión preparatoria en Viena, proporcionará una nueva oportunidad para que los Estados partes demuestren su voluntad de lograr un mundo seguro. UN ومن شأن الدورة الجديدة لعملية استعراض معاهدة عدم الانتشار، التي ستبدأ السنة القادمة بعقد أول اجتماع تحضيري في فيينا، أن توفر فرصة جديدة للدول الأطراف لتظهر التزامها بعالم يتمتع بالسلامة والأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more