ii) Artículos I y II y párrafos primero a tercero del preámbulo, en lo relacionado con los artículos III y IV; | UN | ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات من الأولى إلى الثالثة من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛ |
ii) Artículos I y II y párrafos primero a tercero del preámbulo, en lo relacionado con los artículos III y IV; | UN | ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات من الأولى إلى الثالثة من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛ |
Artículos I y II y párrafos primero a tercero del preámbulo | UN | المادتان الأولى والثانية والفقرات من الأولى إلى الثالثة من الديباجة |
i) Artículos I y II y párrafos primero a tercero del preámbulo; | UN | `١` المادتان اﻷولى والثانية، والفقرات ١ إلى ٣ من الديباجة؛ |
Sustitúyanse los incisos primero a tercero por el texto siguiente: | UN | يستعاض عن الفقرات الفرعية من اﻷولى الى الثالثة بما يلي: |
ii) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero en relación con los artículos III y IV; | UN | ' ٢ ' المادتان اﻷولى والثانية والفقرات ١ الى ٣ من الديباجة من حيث الصلة بالمادتين الثالثة والرابعة؛ |
Informes primero a tercero retrasados desde 1999 hasta 2007 | UN | تأخر تقديم التقارير من الأول إلى الثالث من عام 1999 إلى عام 2007 |
:: Asistieron a los períodos de sesiones primero a tercero del Comité preparatorio de la Conferencia de las Naciones Unidas relativa al Tratado sobre el Comercio de Armas, celebrados en la Sede de las Naciones Unidas en 2010 y 2011. | UN | :: حضور الدورات الأولى والثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة التي عُقدت في مقر الأمم المتحدة في عام 2010 وعام 2011. |
La presente sección tiene por objeto ofrecer un panorama general del calendario de los exámenes de los países realizados durante los años primero a tercero. | UN | والغرض من هذا القسم هو إعطاء لمحة عامة عن الجدول الزمني للاستعراضات القُطرية التي أجريَت في السنوات الأولى إلى الثالثة. |
Observaciones sobre los artículos I y II y los párrafos del preámbulo primero a tercero del Tratado y sobre el tema 17 del programa de la Conferencia | UN | ملاحظات بشأن المادتين الأولى والثانية من فقرات الديباجة الأولى إلى الثالثة في المعاهدة والمتعلقة بالبند 17 من جدول أعمال المؤتمر |
Observaciones sobre los artículos I y II y los párrafos del preámbulo primero a tercero del Tratado y sobre el tema 17 del programa de la Conferencia | UN | ملاحظات على المادتين الأولى والثانية والفقرات من الأولى إلى الثالثة من ديباجة المعاهدة وعلى البند 17 من جدول أعمال المؤتمر |
En sus períodos de sesiones primero a tercero, el Foro formuló un total de 294 recomendaciones. | UN | 1 - في دورته من الأولى إلى الثالثة اصدر المنتدى ما إجماليه 294 توصية. |
Los informes sobre los períodos de sesiones primero a tercero (E/CN.4/1995/95, E/CN.4/1996/101 y E/CN.4/1997/97) recogían esas opiniones. | UN | وترد هذه الآراء في التقارير عن الدورات من الأولى إلى الثالثة (E/CN.4/1995/95، وE/CN.4/1996/101، وE/CN.4/1997/97). |
Los informes sobre los períodos de sesiones primero a tercero (E/CN.4/1995/95, E/CN.4/1996/101 y E/CN.4/1997/97) recogían esas opiniones. | UN | وتعكس التقارير عن الدورات الأولى إلى الثالثة (E/CN.4/1995/95, E/CN.4/1996/101 and E/CN.4/1997/97) وجهات النظر المبداة. |
i) Artículos I y II y párrafos primero a tercero del preámbulo; | UN | `١` المادتان اﻷولى والثانية، والفقرات ١ إلى ٣ من الديباجة؛ |
i) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero; | UN | `١` المادتان اﻷولى والثانية والفقرات ١ إلى ٣ من الديباجة؛ |
i) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero; | UN | ' ١ ' المادتان اﻷولى والثانية والفقرات ١ إلى ٣ من الديباجة؛ |
Revisión de los artículos I y II y los párrafos primero a tercero del preámbulo: texto propuesto por Egipto | UN | استعراض المادتين اﻷولى والثانية وفقرات الديباجة، من اﻷولى الى الثالثة: صياغة مقترحة من مصر. |
Revisión de los artículos I y II y los párrafos primero a tercero del preámbulo: texto propuesto por la Unión Europea | UN | استعراض المادتين اﻷولى والثانية وفقرات الديباجة، من اﻷولى الى الثالثة: صياغة مقترحة من الاتحاد اﻷوروبي. |
Revisión de los artículos I y II y los párrafos primero a tercero del preámbulo: texto propuesto por Belarús y Ucrania | UN | استعراض المادتين اﻷولى والثانية وفقرات الديباجة، من اﻷولى الى الثالثة: صياغة مقترحة من جمهوريتي أوكرانيا وبيلاروس. |
i) Artículos I y II y párrafos primero a tercero del preámbulo | UN | ' ٢ ' المادتان اﻷولى والثانية والفقرات ١ الى ٣ من الديباجة |
i) Artículos I y II y párrafos primero a tercero del preámbulo | UN | ' ١ ' المادة اﻷولى والثانية والفقرات من ١ الى ٣ من الديباجة |
Informes primero a tercero retrasados desde 2002, 2004 y 2006, respectivamente | UN | كان يفترض تقديم التقارير من الأول إلى الثالث في أعوام 2002 و2004 و2006، على التوالي |
Se presentó al Grupo de examen de la aplicación información presupuestaria sobre los gastos incurridos hasta el momento en los años primero a tercero de funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación, así como estimaciones revisadas de los tres primeros años de funcionamiento del Mecanismo y los recursos recibidos para el bienio 2012-2013, tanto del presupuesto ordinario como de contribuciones voluntarias. | UN | وقُدِّمت إلى فريق استعراض التنفيذ المعلومات عن النفقات من الميزانية حتى الوقت الراهن فيما يتعلق بالسنوات الأولى والثانية والثالثة من تشغيل آلية الاستعراض، وكذلك التقديرات المنقّحة بشأن السنوات الثلاث الأولى من تشغيل الآلية، والموارد المتلقاة من الميزانية العادية والتبرعات بشأن فترة السنتين 2012-2013. |
Observaciones finales sobre los informes periódicos primero a tercero de Tailandia aprobadas por el Comité en su 81º período de sesiones (6 a 31 de agosto de 2012) | UN | الملاحظات الختامية التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتها الحادية والثمانين (6-31 آب/أغسطس 2012) بشأن التقارير الدورية من الأول إلى الثالث المقدمة من تايلند |