"principales pertinentes de la asamblea general" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة
        
    • الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة
        
    • الرئيسية ذات الصلة في الجمعية العامة
        
    • الرئيسية ذات الصلة للجمعية العامة
        
    El Comité subrayó la necesidad de que todas las revisiones propuestas se presentaran a las Comisiones principales pertinentes de la Asamblea General. UN وشددت اللجنة على الحاجة الى تقديم جميع التنقيحات المقترحة الى اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة.
    El Comité subrayó la necesidad de que todas las revisiones propuestas se presentaran a las Comisiones principales pertinentes de la Asamblea General. UN وشددت اللجنة على الحاجة الى تقديم جميع التنقيحات المقترحة الى اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة.
    Las Comisiones principales pertinentes de la Asamblea General deben cumplir responsablemente las tareas que les incumben en el examen de los programas o subprogramas comprendidos en sus respectivas esferas de competencia. UN ولذلك يجب على اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة أن تنجز بصورة مسؤولة المهام الموكولة إليها لتقوم بدراسة البرامج أو البرامج الفرعية التي تندرج ضمن دائرة اختصاص كل منها.
    El Comité subrayó la necesidad de que todas las revisiones propuestas fueran presentadas a las Comisiones principales pertinentes de la Asamblea General. UN وشددت على ضرورة تقديم جميع التنقيحات المقترحة إلى اللجان الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة.
    El Comité destacó la necesidad de que todas las revisiones propuestas se presentasen a las Comisiones principales pertinentes de la Asamblea General. UN وأكدت اللجنة ضرورة تقديم جميع التنقيحات المقترحة إلى اللجان الرئيسية ذات الصلة في الجمعية العامة.
    El Comité subrayó la necesidad de presentar todas las revisiones propuestas a las Comisiones principales pertinentes de la Asamblea General. UN وأكدت اللجنة ضرورة تقديم جميع التنقيحات المقترحة إلى اللجان الرئيسية ذات الصلة للجمعية العامة.
    En vista de esas divergencias, el Comité tomó nota de las revisiones propuestas y observó que las comisiones principales pertinentes de la Asamblea General examinarían esas revisiones en el cuadragésimo noveno período de sesiones y se facilitarían a la Asamblea para tal fin las recomendaciones de los órganos intergubernamentales sectoriales pertinentes. UN ونظرا لهذا التباين في اﻵراء، أحاطت اللجنة علما بالتنقيحات المقترحة، كما أحاطت علما بأن هذه التنقيحات ستنظر فيها اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة أثناء دورتها التاسعة واﻷربعين، وبأن توصيات الهيئات الحكومية الدولية القطاعية ذات الصلة ستتاح للجمعية لهذا الغرض.
    En vista de esas divergencias, el Comité tomó nota de las revisiones propuestas y observó que las comisiones principales pertinentes de la Asamblea General examinarían esas revisiones en el cuadragésimo noveno período de sesiones y se facilitarían a la Asamblea para tal fin las recomendaciones de los órganos intergubernamentales sectoriales pertinentes. UN ونظرا لهذا التباين في اﻵراء، أحاطت اللجنة علما بالتنقيحات المقترحة، كما أحاطت علما بأن هذه التنقيحات ستنظر فيها اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة أثناء دورتها التاسعة واﻷربعين، وبأن توصيات الهيئات الحكومية الدولية القطاعية ذات الصلة ستتاح للجمعية لهذا الغرض.
    54. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 13, en la inteligencia de que las comisiones principales pertinentes de la Asamblea General examinarían las revisiones en el cuadragésimo noveno período de sesiones y se facilitarían a la Asamblea para tal fin las recomendaciones de los órganos intergubernamentales sectoriales pertinentes. UN ٥٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٣، على أساس أن تنظر فيها اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، وأن تتاح للجمعية لهذا الغرض توصيات الهيئات الحكومية الدولية القطاعية ذات الصلة.
    58. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 15, en la inteligencia de que las comisiones principales pertinentes de la Asamblea General examinarían las revisiones en el cuadragésimo noveno período de sesiones y se facilitarían a la Asamblea para tal fin las recomendaciones de los órganos intergubernamentales sectoriales pertinentes. UN ٥٨ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٥، على أساس أن تنظر اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة في هذه التنقيحات خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، وأن تتاح للجمعية لهذا الغرض توصيات الهيئات الحكومية الدولية القطاعية ذات الصلة.
    89. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 37, con los cambios que se indican a continuación, y en la inteligencia de que las comisiones principales pertinentes de la Asamblea General examinarían dichas revisiones en el cuadragésimo noveno período de sesiones: UN ٨٩ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٧، مع إجراء التعديلات التالية، وعلى أساس أن تنظر في هذه التنقيحات اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين:
    95. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 46 con las modificaciones que se exponen seguidamente y en la inteligencia de que las comisiones principales pertinentes de la Asamblea General examinarían el programa en el cuadragésimo noveno período de sesiones: UN ٩٥ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج، مع إجراء التعديلات التالية، وعلى أساس أن تنظر في البرنامج اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين:
    54. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 13, en la inteligencia de que las comisiones principales pertinentes de la Asamblea General examinarían las revisiones en el cuadragésimo noveno período de sesiones y se facilitarían a la Asamblea para tal fin las recomendaciones de los órganos intergubernamentales sectoriales pertinentes. UN ٥٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٣، على أساس أن تنظر فيها اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، وأن تتاح للجمعية لهذا الغرض توصيات الهيئات الحكومية الدولية القطاعية ذات الصلة.
    58. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 15, en la inteligencia de que las comisiones principales pertinentes de la Asamblea General examinarían las revisiones en el cuadragésimo noveno período de sesiones y se facilitarían a la Asamblea para tal fin las recomendaciones de los órganos intergubernamentales sectoriales pertinentes. UN ٥٨ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ١٥، على أساس أن تنظر اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة في هذه التنقيحات خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، وأن تتاح للجمعية لهذا الغرض توصيات الهيئات الحكومية الدولية القطاعية ذات الصلة.
    89. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 37, con los cambios que se indican a continuación, y en la inteligencia de que las comisiones principales pertinentes de la Asamblea General examinarían dichas revisiones en el cuadragésimo noveno período de sesiones: UN ٨٩ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٣٧، مع إجراء التعديلات التالية، وعلى أساس أن تنظر في هذه التنقيحات اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين:
    95. El Comité recomendó que la Asamblea General aprobara las revisiones propuestas del programa 46 con las modificaciones que se exponen seguidamente y en la inteligencia de que las comisiones principales pertinentes de la Asamblea General examinarían el programa en el cuadragésimo noveno período de sesiones: UN ٩٥ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على التنقيحات المقترحة للبرنامج، مع إجراء التعديلات التالية، وعلى أساس أن تنظر في البرنامج اللجان الرئيسية ذات الصلة التابعة للجمعية العامة خلال دورتها التاسعة واﻷربعين:
    El Comité destacó la necesidad de que todas las revisiones propuestas se presentasen a las Comisiones principales pertinentes de la Asamblea General. UN وشددت على ضرورة تقديم جميع التنقيحات المقترحة إلى اللجان الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة.
    El Comité destacó la necesidad de que todas las revisiones propuestas se presentasen a las Comisiones principales pertinentes de la Asamblea General. UN وأكدت اللجنة ضرورة تقديم جميع التنقيحات المقترحة إلى اللجان الرئيسية ذات الصلة في الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more