"principales y los órganos subsidiarios" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرئيسية والفرعية
        
    • الرئيسية والهيئات الفرعية
        
    Objetivo de la Organización: prestar asistencia a los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas en el fortalecimiento del respeto del estado de derecho y en el apoyo al desarrollo de la justicia internacional UN هدف المنظمة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية
    La Oficina prestará asistencia a los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas proporcionando asesoramiento jurídico competente y oportuno cuando se solicite, preparando informes y análisis y participando en reuniones. UN وسوف يقدم المكتب المساعدة إلى أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية عن طريق إسداء المشورة القانونية العالية النوعية في الوقت المناسب، حسب طلبها، وإعداد التقارير والتحليلات، والمشاركة في الاجتماعات.
    Objetivo de la Organización: prestar asistencia a los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas en el fortalecimiento del respeto del estado de derecho y en el apoyo al desarrollo de la justicia internacional UN هدف المنظمة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية
    La Oficina prestará asistencia a los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas proporcionando asesoramiento jurídico competente y oportuno cuando se solicite, preparando informes y análisis y participando en reuniones. UN وسوف يقدم المكتب المساعدة إلى أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية عن طريق إسداء المشورة القانونية العالية النوعية في الوقت المناسب، حسب طلبها، وإعداد التقارير والتحليلات، والمشاركة في الاجتماعات.
    Esos elementos se perfeccionarían y definirían más en las Comisiones principales y los órganos subsidiarios. UN ويتم صقل هذه العناصر وتحديدها بصورة أكثر دقة في اللجان الرئيسية والهيئات الفرعية.
    Objetivo de la Organización: Prestar asistencia a los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas en el fortalecimiento del respeto del estado de derecho y en el apoyo al desarrollo de la justicia internacional UN هدف المنظمة: مساعدة أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية على تعزيز احترام سيادة القانون ودعم تطوير العدالة الدولية
    Objetivo de la Organización: fortalecer el respeto del estado de derecho y apoyar el desarrollo de la justicia internacional por los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: تعزيز احترام سيادة القانون ودعم أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية في عملها على تطوير العدالة الدولية
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el respeto del estado de derecho y apoyar el desarrollo de la justicia internacional por los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: تعزيز احترام سيادة القانون ودعم أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية في عملها على تطوير العدالة الدولية
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el respeto del estado de derecho y apoyar el desarrollo de la justicia internacional por los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: تعزيز احترام سيادة القانون ودعم أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية في عملها على تطوير العدالة الدولية
    Objetivo de la Organización: Fortalecer el respeto del estado de derecho y apoyar el desarrollo de la justicia internacional por los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas UN هدف المنظمة: تعزيز احترام سيادة القانون ودعم أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية في عملها على تطوير العدالة الدولية
    La Oficina seguirá asistiendo a los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas mediante asesoramiento jurídico, la preparación de informes y análisis y su participación en reuniones. UN وسوف يقدم المكتب المساعدة إلى الأجهزة الرئيسية والفرعية التابعة للأمم المتحدة وذلك بإسداء المشورة القانونية ومن خلال إعداد التقارير والتحليلات، والمشاركة في الاجتماعات.
    La Oficina seguirá asistiendo a los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas mediante asesoramiento jurídico, la preparación de informes y análisis y su participación en reuniones. UN وسوف يقدم المكتب المساعدة إلى الأجهزة الرئيسية والفرعية التابعة للأمم المتحدة وذلك بإسداء المشورة القانونية ومن خلال إعداد التقارير والتحليلات، والمشاركة في الاجتماعات.
    La Oficina seguirá asistiendo a los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas con asesoramiento jurídico y con la preparación de informes y análisis y la participación en reuniones. UN وسوف يقدم المكتب المساعدة إلى الأجهزة الرئيسية والفرعية التابعة للأمم المتحدة وذلك بإسداء المشورة القانونية ومن خلال إعداد التقارير والتحليلات، والمشاركة في الاجتماعات.
    La Oficina asistirá a los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas mediante asesoramiento jurídico, la preparación de informes y análisis y su participación en reuniones. UN وسوف يقدم المكتب المساعدة إلى الأجهزة الرئيسية والفرعية التابعة للأمم المتحدة، عن طريق إسداء المشورة القانونية وإعداد التقارير والتحليلات، والمشاركة في الاجتماعات.
    La Oficina asistirá a los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas mediante asesoramiento jurídico, la preparación de informes y análisis y su participación en reuniones. UN وسوف يقدم المكتب المساعدة إلى الأجهزة الرئيسية والفرعية التابعة للأمم المتحدة، عن طريق إسداء المشورة القانونية وإعداد التقارير والتحليلات، والمشاركة في الاجتماعات.
    Prestación de asesoramiento jurídico competente y oportuno para facilitar el funcionamiento de los órganos principales y los órganos subsidiarios de las Naciones Unidas de conformidad con el derecho internacional, incluido el régimen jurídico de las Naciones Unidas UN إسداء المشورة القانونية النوعية في الوقت المناسب مما يؤدي إلى تيسير عمل أجهزة الأمم المتحدة الرئيسية والفرعية وفقا للقانون الدولي، بما في ذلك النظام القانوني للأمم المتحدة
    Se dará asesoramiento en cuestiones constitucionales, de credenciales y de composición de órganos, y sobre la interpretación y aplicación de los reglamentos de los órganos principales y los órganos subsidiarios. UN وستُقدم المشورة بشأن المسائل الدستورية ومسائـل وثائـق التفويض والعضويــة، وكذا بشــأن تفسير وتطبيــق الأنظمة الداخلية للأجهزة الرئيسية والفرعية.
    Se dará asesoramiento en cuestiones constitucionales, de credenciales y de composición de órganos, y sobre la interpretación y aplicación de los reglamentos de los órganos principales y los órganos subsidiarios. UN وستُقدم المشورة بشأن المسائل الدستورية ومسائـل وثائـق التفويض والعضويــة، وكذا بشــأن تفسير وتطبيــق الأنظمة الداخلية للأجهزة الرئيسية والفرعية.
    Se dará asesoramiento en cuestiones constitucionales, de credenciales y de composición de órganos, y sobre la interpretación y aplicación de los reglamentos de los órganos principales y los órganos subsidiarios. UN وستُقدم المشورة بشأن المسائل الدستورية ومسائـل وثائـق التفويض والعضويــة، وكذا بشــأن تفسير وتطبيــق الأنظمة الداخلية للأجهزة الرئيسية والفرعية.
    La orientación normativa general lograda gracias al número sin precedentes de Jefes de Estado o Gobierno y otros participantes de alto nivel que tomaron parte en el debate general subrayaron y alentaron los trabajos de las Comisiones principales y los órganos subsidiarios. UN وكان التوجه السياسي العام الذي أظهره عدد قياسي من رؤساء الدول أو الحكومات وغيرهم من المشاركين الرفيعي المستوى في المناقشة العامة عماداً وحافزاً لأعمال اللجان الرئيسية والهيئات الفرعية.
    24. Pone de relieve la importancia de asegurar que no haya discriminación entre los órganos principales de las Naciones Unidas y las Comisiones principales y los órganos subsidiarios en cuanto al trato que reciben, y que se les proporcionen apoyo y servicios de conferencias adecuados y de buena calidad; UN 24 - تشدد على أهمية كفالة عدم وجود تمييز في المعاملة فيما بين الأجهزة الرئيسية للأمم المتحدة واللجان الرئيسية والهيئات الفرعية وكفالة تزويدها بقدر كاف ونوعية جيدة من خدمات المؤتمرات والدعم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more