Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión | UN | مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن |
- Conjunto de Principios para la Protección de todas las Personas sometidas a cualquier forma de Detención o Prisión; Principio 1 y Principio 6. | UN | :: المبدآن 1 و6 من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن؛ |
Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión | UN | مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن |
Al respecto, debería utilizarse como norma básica el Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي استخدام مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن كمعيار أساسي. |
En este sentido, el Relator Especial opina que el régimen descrito no se ajusta plenamente a lo establecido en el Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión, cuyo Principio 18 establece: | UN | وبناء على ذلك يرى المقرر الخاص أن النظام المتبع لا يمتثل تماما ﻷحكام مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن، حيث ينص المبدأ الثامن عشر على ما يلي: |
CUADRO SINOPTICO DEL CONJUNTO DE Principios para la PROTECCION | UN | جدول جامع لمجموعة المبادئ المتعلقة بحماية وتعزيز |
CONJUNTO DE Principios para la PROTECCION Y LA PROMOCION DE LOS | UN | مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق اﻹنسان |
CUADRO SINOPTICO DEL CONJUNTO DE Principios para la PROTECCION | UN | جدول جامع لمجموعة المبادئ المتعلقة بحماية وتعزيز |
CONJUNTO DE Principios para la PROTECCION Y LA PROMOCION DE LOS | UN | مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق اﻹنسان |
CUADRO SINÓPTICO DEL CONJUNTO DE Principios para la PROTECCIÓN | UN | جدول جامع لمجموعة المبادئ المتعلقة بحماية وتعزيز |
CONJUNTO DE Principios para la PROTECCIÓN Y LA PROMOCIÓN DE LOS | UN | مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية حقوق اﻹنسان |
Su aplicación también es contraria a los principios 10 a 13, 15 a 19 y 33 del Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión. | UN | كما أن تطبيق هذا القانون مخالف للمبادئ ٠١ إلى ٣١، و٥١ إلى ٩١، و٣٣ من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن. |
A los efectos del Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión: | UN | لأغراض مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن: |
- Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión; | UN | - ومجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن؛ |
Principios para la presentación de los informes de los países Partes afectados | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ من قبل البلدان الأطراف المتأثرة |
Principios para la presentación de los informes de los países Partes desarrollados | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ من قبل البلدان الأطراف المتقدمة |
Principios para la presentación de los informes de las Naciones Unidas y las organizaciones intergubernamentales, y las instituciones y mecanismos financieros internacionales pertinentes | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ من قبل الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات والآليات المالية ذات الصلة |
Principios para la presentación de los informes del Fondo para el Medio Ambiente Mundial | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ من قبل مرفق البيئة العالمية |
Principios para la presentación de los informes de la secretaría | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ من قبل الأمانة |
Principios para la presentación de los informes del Mecanismo Mundial | UN | المبادئ المتعلقة بالإبلاغ من قبل الآلية العالمية |
2. Pide al Sr. Decaux que prosiga su trabajo con vistas a establecer Principios para la administración de justicia por los tribunales militares; | UN | 2- تطلب إلى السيد ديكو مواصلة أعماله في مجال وضع مبادئ تنظم إقامة العدل من جانب |
Asimismo, en virtud de la resolución 2004/72, el Secretario General nombró a la Sra. Orentlicher Experta independiente para que actualizara el Conjunto de Principios para la protección y la promoción de los derechos humanos mediante la lucha contra la impunidad. | UN | وقام الأمين العام، بموجب القرار 2004/72 أيضاً، بتعيين السيدة أورينتليخر خبيرة مستقلة لاستكمال مجموعة المبادئ الموضوعة لحماية حقوق الإنسان وتعزيزها من خلال اتخاذ إجراءات لمكافحة الإفلات من العقاب. |
En él se señalan los posibles riesgos derivados de la comunicación de los microdatos y se disponen algunos Principios para la gestión de las cuestiones relacionadas con la confidencialidad y el mantenimiento de la confianza de la población. | UN | وهو يشير إلى المخاطر المحتملة بالنسبة لنشر البيانات الجزئية ويقدم بعض المبادئ بشأن إدارة المسائل المتعلقة بالسرية والمحافظة على ثقة الجمهور. |
Principios para la presentación de informes de los países Partes afectados | UN | مبادئ الإبلاغ من قِبل البلدان الأطراف المتضرِّرة |