Jefe, ¿está bien si inicio al Principito en el maravilloso mundo de la uva? | Open Subtitles | يا رئيس، أمن الممكن أن نعرّف الأمير الصغير على المسار الطبيعي للعنب؟ |
Así que, para concluir, mi lección que quería transmitiros a vosotros, era esta de aquí. También voy a robar una pequeña cita de "El Principito". | TED | و هكذا, كاستنتاج, درسي الذي أود أن أنقله لكم, كان هذا هاهنا. و أنا سأقوم بسرقة حكمة صغيرة من "الأمير الصغير." |
Creo que si te las arreglaste para encontrar... a mitad del desierto un pozo, entonces podemos ir y encontrar al Principito. | Open Subtitles | اعتقد إن أنتم تمكنتم من العثور على بئر في منتصف الصحراء، إذن يمكنك الذهاب والعثور على "الأمير الصغير". |
26 años es terriblemente joven para morir, Principito. | Open Subtitles | أن تموت في سن الـ26 هذا مريع, أميرٌ صغير. |
"Mi Tim, mi Principito... a todos los lugares que vayas" | Open Subtitles | أتذكر فقط الجزء الأول "طفلي,أميري الصغير |
Habéis encontrado a Georgito, un majete Principito. | Open Subtitles | ستجدين أن الأمير جورج أميرٌ كريم. |
Vaya, vaya, vaya, si es el Principito. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً، أليس هذا الأمير الصغير؟ |
Mira, aquí está el Principito Raymond heredero del trono. | Open Subtitles | تبدو، وهنا القليل الأمير ريمون، وريث للعرش. |
Principito esta vez metiste la pata. | Open Subtitles | إيها الأمير الصغير لقد فعلتها حقاً هذه المرة |
El Principito ha decidido dejarse caer para cenar. | Open Subtitles | الأمير قرر أن يجلس معنا ليتناول وجبة خفيفة |
Les leeré una cita de uno de mis libros favoritos, El Principito, por Antoine de... | Open Subtitles | من كتبي المفضلة، الأمير الصغير من تأليف أنتونيو |
Creo que si te las arreglaste para encontrar... a mitad del desierto un pozo, entonces podemos ir y encontrar al Principito. | Open Subtitles | اعتقد إن أنتم تمكنتم من العثور على بئر في منتصف الصحراء، إذن يمكنك الذهاب والعثور على "الأمير الصغير". |
Cállate, Principito, o te daré una paliza. | Open Subtitles | اخرس أيها الأمير الصغير وإلا صفعتك |
¿El Principito tiene agallas? | Open Subtitles | أوه، لذلك نمت الأمير الصغير العمود الفقري؟ |
Y está esta conexión a "Le Petit Prince" (El Principito) donde el narrador le pide al príncipe que dibuje una oveja. | TED | وهناك المرجع ل"Le Petit Prince" حيث يطلب الراوي من الأمير رسم أن يرسم خروفا. |
Hay una cita en "El Principito" que me gusta mucho: "Lo esencial es invisible a los ojos". | TED | أحب كثيراً مقولة في رواية "الأمير الصغير" تشرح هذا الأمر، "العين تغفل ما هو ضروري." |
Los que han leído "El Principito", entenderán la referencia, espero. El Principito vivía en un asteroide llamado B612. | TED | ومن منكم قرأ "الأمير الصغير"، سيفهم معنى الإسم، كما أتمنى. الأمير الصغير الذى عاش على كويكب، وكان إسمه B612. |
Logré crecer y yo nunca olvidé al Principito. | Open Subtitles | تمكنت من أن أنضج ولم أنسى أبداً "الأمير الصغير". |
Pronto estaremos en casa mi Principito. | Open Subtitles | سنعود إلى الديار قريباً يا أميري الصغير |
¿Juega el Principito con el bonito conejo y la bonita mofeta? | Open Subtitles | هل يلعب الأميرِ الصغير مع أرنبِ صغير وظربان صغير؟ |
Finalmente, podré vengarme de la Bella Durmiente y su incansable Principito. | Open Subtitles | سوف أنتقم أخيرًا من الجميلة النائمة ومن أميرها عديم الشفقة |