"prioridades para el futuro" - Translation from Spanish to Arabic

    • خطط المستقبل
        
    • الأولويات المقبلة
        
    • أولويات المستقبل
        
    • أولويات للمستقبل
        
    • الأولويات الخاصة بالمستقبل
        
    • الأولويات للمستقبل
        
    Desarrollo social: la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN التنمية الاجتماعية: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    Desarrollo social: la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN التنمية الاجتماعية: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    Desarrollo social: la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN التنمية الاجتماعية: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    La alfabetización, un factor vital: estableciendo prioridades para el futuro UN محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    prioridades para el futuro UN الأولويات المقبلة
    A su vez, en el período extraordinario de sesiones se podrían considerar en más detalle las prioridades para el futuro y las actividades complementarias a nivel institucional. UN ومن ناحية أخرى، قد تبحث الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية، بصورة أكثر تحديدا أولويات المستقبل والمتابعة المؤسسية.
    La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    Proyecto de resolución A/C.3/68/L.12/Rev.1: La alfabetización, un factor vital: estableciendo prioridades para el futuro UN مشروع القرار A/C.3/68/L.12/Rev.1: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    Proyecto de resolución A/C.3/68/L.12/Rev.1: La alfabetización, un factor vital: estableciendo prioridades para el futuro UN مشروع القرار A/C.3/68/L.12/Rev.1: محور الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    68/132. La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN 68/132 - محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    d) La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro (resolución 68/132). UN (د) محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل (القرار 68/132).
    d) La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro (resolución 68/132). UN (د) محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل (القرار 68/132).
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    d) La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro (A/69/183) UN (د) محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل (A/69/183)
    d) La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro (continuación) UN (د) محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل (تابع)
    5. prioridades para el futuro. UN 5- الأولويات المقبلة.
    Todo aniversario constituye una buena oportunidad para sacar conclusiones, reflexionar sobre el pasado y determinar las prioridades para el futuro. UN والذكرى السنوية هي بمثابة فرصة لتقييم النتائج، واستعراض الماضي، وتحديد أولويات المستقبل.
    La Coordinadora del Decenio concluye reconociendo los progresos alcanzados durante esos diez años y recomienda prioridades para el futuro. UN وتخلص منسقة أنشطة العقد إلى الإقرار بالتقدم المحرز خلال فترة العشر سنوات وتتقدم بتوصيات لوضع أولويات للمستقبل.
    En lugar de ello, debía elaborarse una decisión estratégica clara con prioridades para el futuro. UN وبدلاً من ذلك، يمكن وضع مقرر استراتيجي واضح يحدد الأولويات الخاصة بالمستقبل.
    Allí se reunieron expertos electorales internacionales y miembros de la Junta para discutir importantes cuestiones electorales en el Iraq y fijar prioridades para el futuro. UN وكان الحدث مناسبة جمعت خبراء دوليين في مجال الانتخابات وأعضاء المكتب لمناقشة مسائل انتخابية مهمة في العراق، ووضع الأولويات للمستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more