"prioritario del período de sesiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • ذي الأولوية للدورة
        
    A petición de la Comisión, paralelamente a cada período de sesiones anual se organiza un coloquio sobre el tema prioritario del período de sesiones siguiente para que los Estados Miembros y otros participantes puedan celebrar debates preliminares sobre el tema. UN وبناء على طلب اللجنة، تُنظّم على هامش كل دورة سنوية حلقة نقاش عن الموضوع ذي الأولوية للدورة التالية لكي تشرع الدول الأعضاء والمشاركون الآخرون في إجراء مناقشات تمهيدية تتناول ذلك الموضوع.
    Women in Europe for a Common Future presenta esta declaración con el objetivo de contribuir al tema prioritario del período de sesiones sobre la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio para las mujeres y las niñas, y como aportación a la agenda para el desarrollo sostenible después de 2015. UN تقدم منظمة نساء في أوروبا من أجل مستقبل مشترك هذا البيان بهدف المساهمة في الموضوع ذي الأولوية للدورة المعنية بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية من أجل النساء والفتيات، وكمُدخل لخطة التنمية المستدامة لما بعد عام 2015.
    11. Pide que la División para el Adelanto de la Mujer, a partir de su 51° período de sesiones de la Comisión, organice una mesa redonda paralela a cada período de sesiones anual con el fin de celebrar un debate preliminar sobre el tema prioritario del período de sesiones siguiente; UN 11 - يطلب من شعبة النهوض بالمرأة القيام، اعتبارا من الدورة الحادية والخمسين للجنة، بتنظيم اجتماع لفريق الخبراء على هامش كل دورة سنوية للتمكين من إجراء مناقشة أولية بشأن الموضوع ذي الأولوية للدورة اللاحقة؛
    11. Pide que la División para el Adelanto de la Mujer, a partir del 51° período de sesiones de la Comisión, organice una mesa redonda paralela a cada período de sesiones anual con el fin de celebrar un debate preliminar sobre el tema prioritario del período de sesiones siguiente; UN 11 - يطلب من شعبة النهوض بالمرأة القيام، اعتبارا من الدورة الحادية والخمسين للجنة، بتنظيم اجتماع لفريق الخبراء على هامش كل دورة سنوية للتمكين من إجراء مناقشة أولية بشأن الموضوع ذي الأولوية للدورة اللاحقة؛
    11. Pide que la División para el Adelanto de la Mujer del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría, a partir del 51° período de sesiones de la Comisión, organice una mesa redonda paralela a cada período de sesiones anual con el fin de celebrar un debate preliminar sobre el tema prioritario del período de sesiones siguiente; UN 11 - يطلب أن تنظم شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة، اعتبارا من الدورة الحادية والخمسين للجنة، اجتماعا لفريق خبراء على هامش كل دورة سنوية للتمكين من إجراء مناقشة أولية بشأن الموضوع ذي الأولوية للدورة اللاحقة؛
    La Comisión celebraría una mesa redonda anual interactiva de alto nivel en salas paralelas, dos reuniones interactivas de expertos sobre el tema prioritario de cada período de sesiones, una reunión sobre nuevas cuestiones, una mesa redonda sobre el tema prioritario del período de sesiones siguiente y un diálogo interactivo para examinar un tema de un período de sesiones anterior. UN وستعقد اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى لتبادل الرأي في مجلسين متوازيين، واجتماعين لفريقي خبراء لتبادل الرأي بشأن الموضوع ذي الأولوية لكل دورة، وكذلك اجتماعا لفريق خبراء معني بالقضايا الناشئة، واجتماعا لفريق خبراء معني بالموضوع ذي الأولوية للدورة التالية، وستجري حوارا لتبادل الآراء لاستعراض أحد المواضيع المستمدة من دورة سابقة.
    La Comisión celebraría una mesa redonda anual interactiva de alto nivel en salas paralelas, dos reuniones interactivas de expertos sobre el tema prioritario de cada período de sesiones, una reunión sobre nuevas cuestiones, una mesa redonda sobre el tema prioritario del período de sesiones siguiente y un diálogo interactivo para examinar un tema de un período de sesiones anterior. UN وستعقد اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى لتبادل الرأي في مجلسين متوازيين، واجتماعين لفريقي خبراء لتبادل الرأي بشأن الموضوع ذي الأولوية لكل دورة، وكذلك اجتماعا لفريق خبراء معني بالقضايا الناشئة، واجتماعا لفريق خبراء معني بالموضوع ذي الأولوية للدورة التالية، وستجري حوارا لتبادل الآراء لاستعراض أحد المواضيع المستمدة من دورة سابقة.
    La Comisión celebra una mesa redonda interactiva de alto nivel en salas paralelas, dos reuniones interactivas de expertos sobre el tema prioritario de cada período de sesiones, una reunión sobre una cuestión nueva, una mesa redonda sobre el tema prioritario del período de sesiones siguiente y un diálogo interactivo para examinar un tema de un período de sesiones anterior. UN وتعقد اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى لتبادل الرأي في مجلسين متوازيين، واجتماعين لفريقي خبراء لتبادل الرأي بشأن الموضوع ذي الأولوية لكل دورة، وكذلك اجتماعا لفريق خبراء معني بالقضايا الناشئة، واجتماعا لفريق خبراء معني بالموضوع ذي الأولوية للدورة التالية، وتجري حوارا لتبادل الآراء لاستعراض أحد المواضيع من دورة سابقة.
    A solicitud de la Comisión, paralelamente a cada período anual de sesiones se organiza una mesa redonda sobre el tema prioritario del período de sesiones siguiente para que los Estados Miembros y otros participantes puedan celebrar debates preliminares sobre el tema. UN 26 - وبناء على طلب اللجنة، تنظم هيئة الأمم المتحدة للمرأة حلقة نقاش على هامش كل دورة سنوية، بشأن الموضوع ذي الأولوية للدورة التالية لكي تشرع الدول الأعضاء والمشاركون الآخرون في إجراء مناقشات تمهيدية تتناول ذلك الموضوع.
    A la luz del tema prioritario del período de sesiones, " La eliminación y prevención de todas las formas de violencia contra la mujer y la niña " , las organizaciones que representamos a las viudas de todas las edades en los países en desarrollo, los países en conflicto y los países que salen de un conflicto, deseamos llamar la atención sobre la viudez como una cuestión intersectorial urgente y olvidada. UN وفي ضوء الموضوع ذي الأولوية للدورة: " إنهاء ومنع جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات " ، فإننا نحن المنظمات التي تمثل الأرامل من جميع الأعمار في البلدان النامية وبلدان النزاع وبلدان ما بعد النزاع، نسترعي الانتباه إلى الترمل باعتباره مسألة عاجلة وشاملة لعدة قطاعات، تم إهمالها.
    La Comisión celebra una mesa redonda interactiva de alto nivel en salas paralelas, dos reuniones interactivas de expertos sobre el tema prioritario de cada período de sesiones, una reunión sobre una cuestión nueva, una mesa redonda sobre el tema prioritario del período de sesiones siguiente y un diálogo interactivo para examinar un tema de un período de sesiones anterior. UN وتعقد اللجنة اجتماع مائدة مستديرة رفيع المستوى لتبادل الرأي في مجلسين متوازيين، واجتماعين لفريقي خبراء لتبادل الرأي بشأن الموضوع ذي الأولوية لكل دورة، وكذلك اجتماعا لفريق خبراء معني بالقضايا الناشئة، واجتماعا لفريق خبراء معني بالموضوع ذي الأولوية للدورة التالية، وتجري حوارا لتبادل الآراء لاستعراض أحد المواضيع من دورة سابقة.
    En su 50º período de sesiones, celebrado en 2006, la Comisión decidió que la mesa redonda anual interactiva de alto nivel se centrara en las experiencias, lecciones y buenas prácticas relacionadas con el cumplimiento de los compromisos anteriores formulados en relación con el tema prioritario del período de sesiones anual (resolución 2006/9 del Consejo Económico y Social, párr. 3). UN 1 - قررت لجنة وضع المرأة، في دورتها الخمسين، المعقودة في عام 2006، أن يقوم اجتماع المائدة المستديرة السنوي الرفيع المستوى المعقود لتبادل الرأي، بالتركيز على الخبرات والدروس المستفادة والممارسات الجيدة فيما يتعلق بتنفيذ الالتزامات التي سبق التعهد بها بشأن الموضوع ذي الأولوية للدورة السنوية (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9، الفقرة 3).
    En su 50º período de sesiones, celebrado en 2006, la Comisión decidió que la mesa redonda anual interactiva de alto nivel se centrara en las experiencias, lecciones y buenas prácticas relacionadas con el cumplimiento de los compromisos anteriores formulados en relación con el tema prioritario del período de sesiones anual (resolución 2006/9 del Consejo Económico y Social, párr. 3). UN 1 - قررت لجنة وضع المرأة، في دورتها الخمسين، المعقودة في عام 2006، أن يقوم اجتماع المائدة المستديرة السنوي الرفيع المستوى الملتئم لتبادل الرأي، بالتركيز على الخبرات والدروس المستفادة والممارسات الجيّدة فيما يتعلق بتنفيذ الالتزامات التي سبق التعهد بها بشأن الموضوع ذي الأولوية للدورة السنوية (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/9، الفقرة 3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more