Están en funcionamiento la prisión central de Mogadishu y la prisión de Hargeisa. | UN | ويؤدي كل من السجن المركزي في مقديشيو وسجن هارغيسه وظائفهما بالفعل. |
Fue entonces cuando ambos autores comparecieron ante un magistrado y fueron internados en la prisión central; no estaban separados de los condenados. | UN | وعرض فيما بعد كل من مقدمي البلاغ على القاضي وأودعا السجن المركزي رهن المحاكمة: ولم يُفصلا عن السجناء المدانين. |
El experto independiente visitó la prisión central de Hargeisa que había visitado en 1998 y observó que las condiciones se habían deteriorado. | UN | وزار الخبير المستقل سجناً كان قد زاره في عام 1998 وهو السجن المركزي في هرجيسة ولاحظ تدهور الأوضاع فيه. |
Durante la noche y los fines de semana, los funcionarios hospitalarios de la prisión central de Beau Bassin atienden las emergencias. | UN | وأثناء الليل وعطل نهاية الأسبوع، يهتم موظفو المستشفيات من السجن المركزي بو باسن بأية حالة من حالات الطوارئ. |
Estaba retenida en la prisión central de Addis Abeba. | UN | وقد احتجزت في السجن المركزي في أديس أبابا. |
Hasta la fecha, no ha sido posible encontrar a los interesados en ninguno de los calabozos municipales que existen en la prefectura, ni en la prisión central. | UN | ولم يتسن إلى يومنا هذا العثور على الشخصين المعنيين في السجون البلدية الموجودة بالمقاطعة أو في السجن المركزي. |
Hasta la fecha, no ha sido posible encontrar a los interesados en ninguno de los calabozos municipales que existen en la prefectura, ni en la prisión central. | UN | ولم يتسن إلى يومنا هذا العثور على الشخصين المعنيين في السجون البلدية الموجودة بالمقاطعة أو في السجن المركزي. |
Dos funcionarios de la prisión central, con formación médica, testificaron que el Sr. Thomas fue objeto de malos tratos cuando estaba bajo custodia de la policía. | UN | وشهد اثنان من العاملين في المجال الطبي من السجن المركزي بأن السيد توماس قد تعرض لﻹيذاء الجسماني أثناء اعتقاله من قبل الشرطة. |
El Relator Especial visitó la prisión central donde estaban recluidos 32 presos políticos, 44 presos comunes y 5 mujeres con 4 niños. | UN | وزار المقرر الخاص السجن المركزي حيث يحتجز ٢٣ سجنياً سياسياً و٤٤ مجرماً عادياً و٥ سجينات و٤ أطفال. |
Los miembros de la organización no gubernamental denominada Licadho trabajan en la prisión central cinco días a la semana y reciben toda clase de denuncias. | UN | ويعمل ممثلو منظمة غير حكومية تدعى ليكادو في السجن المركزي خمسة أيام في الأسبوع ويتلقون جميع أنواع الشكاوى. |
Ambos fueron liberados de la prisión central de Kathmandu por orden del Tribunal Supremo, pero inmediatamente volvieron a ser detenidos y obligados a entrar en un furgón de la policía en las afueras de la prisión. | UN | وقد تم الإفراج عن هذين الشخصين من السجن المركزي في كاتمندو بناء على أوامر صادرة عن المحكمة العليا ولكنه أُعيد اعتقالهما على الفور واقتيدا في سيارة شرطة إلى خارج السجن. |
Pudo entrevistarse con dos de ellos cuando visitó la prisión central de Mpimba. | UN | وسنحت لـه الفرصة للقاء اثنين منهم لدى زيارة السجن المركزي في مبيمبا. |
El Sr. Lubanga ha sido trasladado inmediatamente a la prisión central de Makala. | UN | وقد أُحيل السيد لوبانغا فورا إلى السجن المركزي في ماكالا. |
Visitó además la prisión central y los calabozos de la comisaría de policía. | UN | كما قام بزيارة السجن المركزي ومكان الاحتجاز التابع لمركز الشرطة في بونيا. |
Algunas instalaciones penales, incluida la prisión central de Monrovia, siguen estando superpobladas. | UN | ولا تزال بعض المرافق الإصلاحية مكتظة، بما فيها السجن المركزي بمونروفيا. |
El Grupo visitó la prisión central de Monrovia en septiembre y noviembre. | UN | 179-وزار الفريق السجن المركزي في مونروفيا في أيلول/سبتمبر وتشرين الثاني/نوفمبر. |
iii) Todos los meses se distribuye ayuda en especie a las mujeres encarceladas en la prisión central de Sana ' a. | UN | `3` توزيع بعض المساعدات العينية على السجينات في السجن المركزي بصنعاء شهرياً. |
Se realizan trabajos de acondicionamiento en la prisión central de Bissau y en los establecimientos penales de Buba, Bissora y Gabú. | UN | والعمل جار بالفعل على إعادة تجهيز السجن المركزي في بيساو وكذلك السجون في بوبا وبيسورا وغابو. |
Todos los meses se distribuye asistencia en especie en la prisión central de Sanaa. | UN | وتوزيع بعض المساعدات العينية على السجينات في السجن المركزي بصنعاء شهرياً. |
Así, Jomhuri Islami, informó el 14 de marzo de 1994 que en la prisión central de Qom, Mohammad Hossein Honar Bakhshi y Karim Gol-Mohammadi, en presencia de otros prisioneros, fueron amputados de cuatro de sus dedos de la mano derecha. | UN | فأفادت صحيفـــة " جمهوري إسلامي " ، في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤، عن قطع أربعة أصابع من اليد اليمنى بالسجن المركزي في قم لكل من محمد حسين هونار بخشي وكريم غول - محمدي في حضور المسجونين اﻵخرين. |
Algunas prisiones acogían al doble de los reclusos de lo que permitía su capacidad, como en el caso de la prisión central Ruanda. | UN | وتؤوي بعض السجون عدداً من النزلاء يساوي ضعف ما يمكن أن تؤويه كما هو الحال بالنسبة للسجن المركزي في رواندا. |