"prisión central" - Translation from Spanish to Arabic

    • السجن المركزي
        
    • بالسجن المركزي
        
    • للسجن المركزي
        
    Están en funcionamiento la prisión central de Mogadishu y la prisión de Hargeisa. UN ويؤدي كل من السجن المركزي في مقديشيو وسجن هارغيسه وظائفهما بالفعل.
    Fue entonces cuando ambos autores comparecieron ante un magistrado y fueron internados en la prisión central; no estaban separados de los condenados. UN وعرض فيما بعد كل من مقدمي البلاغ على القاضي وأودعا السجن المركزي رهن المحاكمة: ولم يُفصلا عن السجناء المدانين.
    El experto independiente visitó la prisión central de Hargeisa que había visitado en 1998 y observó que las condiciones se habían deteriorado. UN وزار الخبير المستقل سجناً كان قد زاره في عام 1998 وهو السجن المركزي في هرجيسة ولاحظ تدهور الأوضاع فيه.
    Durante la noche y los fines de semana, los funcionarios hospitalarios de la prisión central de Beau Bassin atienden las emergencias. UN وأثناء الليل وعطل نهاية الأسبوع، يهتم موظفو المستشفيات من السجن المركزي بو باسن بأية حالة من حالات الطوارئ.
    Estaba retenida en la prisión central de Addis Abeba. UN وقد احتجزت في السجن المركزي في أديس أبابا.
    Hasta la fecha, no ha sido posible encontrar a los interesados en ninguno de los calabozos municipales que existen en la prefectura, ni en la prisión central. UN ولم يتسن إلى يومنا هذا العثور على الشخصين المعنيين في السجون البلدية الموجودة بالمقاطعة أو في السجن المركزي.
    Hasta la fecha, no ha sido posible encontrar a los interesados en ninguno de los calabozos municipales que existen en la prefectura, ni en la prisión central. UN ولم يتسن إلى يومنا هذا العثور على الشخصين المعنيين في السجون البلدية الموجودة بالمقاطعة أو في السجن المركزي.
    Dos funcionarios de la prisión central, con formación médica, testificaron que el Sr. Thomas fue objeto de malos tratos cuando estaba bajo custodia de la policía. UN وشهد اثنان من العاملين في المجال الطبي من السجن المركزي بأن السيد توماس قد تعرض لﻹيذاء الجسماني أثناء اعتقاله من قبل الشرطة.
    El Relator Especial visitó la prisión central donde estaban recluidos 32 presos políticos, 44 presos comunes y 5 mujeres con 4 niños. UN وزار المقرر الخاص السجن المركزي حيث يحتجز ٢٣ سجنياً سياسياً و٤٤ مجرماً عادياً و٥ سجينات و٤ أطفال.
    Los miembros de la organización no gubernamental denominada Licadho trabajan en la prisión central cinco días a la semana y reciben toda clase de denuncias. UN ويعمل ممثلو منظمة غير حكومية تدعى ليكادو في السجن المركزي خمسة أيام في الأسبوع ويتلقون جميع أنواع الشكاوى.
    Ambos fueron liberados de la prisión central de Kathmandu por orden del Tribunal Supremo, pero inmediatamente volvieron a ser detenidos y obligados a entrar en un furgón de la policía en las afueras de la prisión. UN وقد تم الإفراج عن هذين الشخصين من السجن المركزي في كاتمندو بناء على أوامر صادرة عن المحكمة العليا ولكنه أُعيد اعتقالهما على الفور واقتيدا في سيارة شرطة إلى خارج السجن.
    Pudo entrevistarse con dos de ellos cuando visitó la prisión central de Mpimba. UN وسنحت لـه الفرصة للقاء اثنين منهم لدى زيارة السجن المركزي في مبيمبا.
    El Sr. Lubanga ha sido trasladado inmediatamente a la prisión central de Makala. UN وقد أُحيل السيد لوبانغا فورا إلى السجن المركزي في ماكالا.
    Visitó además la prisión central y los calabozos de la comisaría de policía. UN كما قام بزيارة السجن المركزي ومكان الاحتجاز التابع لمركز الشرطة في بونيا.
    Algunas instalaciones penales, incluida la prisión central de Monrovia, siguen estando superpobladas. UN ولا تزال بعض المرافق الإصلاحية مكتظة، بما فيها السجن المركزي بمونروفيا.
    El Grupo visitó la prisión central de Monrovia en septiembre y noviembre. UN 179-وزار الفريق السجن المركزي في مونروفيا في أيلول/سبتمبر وتشرين الثاني/نوفمبر.
    iii) Todos los meses se distribuye ayuda en especie a las mujeres encarceladas en la prisión central de Sana ' a. UN `3` توزيع بعض المساعدات العينية على السجينات في السجن المركزي بصنعاء شهرياً.
    Se realizan trabajos de acondicionamiento en la prisión central de Bissau y en los establecimientos penales de Buba, Bissora y Gabú. UN والعمل جار بالفعل على إعادة تجهيز السجن المركزي في بيساو وكذلك السجون في بوبا وبيسورا وغابو.
    Todos los meses se distribuye asistencia en especie en la prisión central de Sanaa. UN وتوزيع بعض المساعدات العينية على السجينات في السجن المركزي بصنعاء شهرياً.
    Así, Jomhuri Islami, informó el 14 de marzo de 1994 que en la prisión central de Qom, Mohammad Hossein Honar Bakhshi y Karim Gol-Mohammadi, en presencia de otros prisioneros, fueron amputados de cuatro de sus dedos de la mano derecha. UN فأفادت صحيفـــة " جمهوري إسلامي " ، في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤، عن قطع أربعة أصابع من اليد اليمنى بالسجن المركزي في قم لكل من محمد حسين هونار بخشي وكريم غول - محمدي في حضور المسجونين اﻵخرين.
    Algunas prisiones acogían al doble de los reclusos de lo que permitía su capacidad, como en el caso de la prisión central Ruanda. UN وتؤوي بعض السجون عدداً من النزلاء يساوي ضعف ما يمكن أن تؤويه كما هو الحال بالنسبة للسجن المركزي في رواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more