"privado de londres" - Translation from Spanish to Arabic

    • الملكة الخاص في لندن
        
    Las apelaciones se tramitan ante el Tribunal de Apelaciones de las Islas Caimán y, en última instancia, ante el Consejo Privado de Londres. UN وتتولى محكمة الاستئناف لجزر كايمان دعاوى الاستئناف ويتولى مجلس الملكة الخاص في لندن ما يتجاوز ذلك من دعاوى.
    Las apelaciones se tramitan ante el Tribunal de Apelaciones de las Islas Caimán y, en última instancia, ante el Consejo Privado de Londres. UN وتتولى محكمة الاستئناف لجزر كايمان دعاوى الاستئناف، ويتولى مجلس الملكة الخاص في لندن ما يتجاوز ذلك من دعاوى.
    Las apelaciones se tramitan ante el Tribunal de Apelaciones de las Islas Caimán y, en última instancia, ante el Consejo Privado de Londres. UN وتتولى محكمة الاستئناف لجزر كايمان نظر دعاوى الاستئناف، ويتولى مجلس الملكة الخاص في لندن ما يتجاوز ذلك من دعاوى.
    En determinadas circunstancias, se puede recurrir en segunda instancia al Comité Judicial del Consejo Privado de Londres. UN وتحال دعاوى الاستئناف التي تتجاوز ذلك، في ظروف معينة، إلى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص في لندن.
    En determinados casos, se puede recurrir en segunda instancia al Comité Judicial del Consejo Privado de Londres. UN وتحال دعاوى الاستئناف التي تتجاوز ذلك، في ظروف معينة، إلى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص في لندن.
    En determinados casos, se puede recurrir en segunda instancia al Comité Judicial del Consejo Privado de Londres. UN وتحال دعاوى الاستئناف التي تتجاوز ذلك، في ظروف معينة، إلى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص في لندن.
    En determinados casos, se puede recurrir en segunda instancia al Comité Judicial del Consejo Privado de Londres. UN وتحال دعاوى الاستئناف التي تتجاوز ذلك، في بعض الحالات، إلى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص في لندن.
    En determinados casos, se puede recurrir en segunda instancia al Comité Judicial del Consejo Privado de Londres. UN وتحال دعاوى الاستئناف التي تتجاوز ذلك، في بعض الحالات، إلى اللجنة القضائية التابعة لمجلس الملكة الخاص في لندن.
    La última instancia de apelación es el Comité Judicial del Consejo Privado (Comité Judicial del Consejo Privado) de Londres. UN وتنظر في الطعون النهائية اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن.
    En determinadas circunstancias, se puede recurrir de apelación en segunda instancia al Comité Judicial del Consejo Privado de Londres. UN وتُحال دعاوى الاستئناف الأخرى، في أوضاع معينة، إلى اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن.
    La última instancia de apelación es el Comité Judicial del Consejo Privado de Londres. UN وتنظر في الطعون اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن.
    La última instancia de apelación es el Comité Judicial del Consejo Privado de Londres. UN وتنظر اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن في الطعون.
    La última instancia de apelación es el Comité Judicial del Consejo Privado de Londres. UN وتنظر في الطعون اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن.
    El Comité Judicial del Consejo Privado de Londres es la última instancia de apelación contra los fallos de los tribunales de la Bailía. UN أما اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن فهي الملاذ الأخير للطعون الواردة من الأحكام الصادرة عن محاكم الإقليم.
    5. El ordenamiento jurídico, basado en el common law inglés, comprende un Tribunal Supremo y un Tribunal de Apelaciones, así como disposiciones para apelar al Consejo Privado de Londres. UN 5 - ويشمل النظام القانوني، الذي يستند إلى القانون العام الإنكليزي، محكمة عليا، ومحكمة للاستئناف، وينص على حق الاستئناف أمام مجلس الملكة الخاص في لندن.
    El sistema judicial, basado en el common law inglés, comprende un Tribunal Supremo y un Tribunal de Apelaciones y prevé la posibilidad de recurrir al Consejo Privado de Londres. UN 5 - ويشمل النظام القانوني، الذي يستند إلى القانون العام الإنكليزي، محكمة عليا، ومحكمة للاستئناف، وينص على حق الاستئناف أمام مجلس الملكة الخاص في لندن.
    El sistema judicial, basado en el common law inglés, comprende un Tribunal Supremo y un Tribunal de Apelaciones y prevé la posibilidad de recurrir al Consejo Privado de Londres. UN 4 - ويشمل النظام القانوني، الذي يستند إلى القانون العام الإنكليزي، محكمة عليا، ومحكمة للاستئناف، وينص على حق الاستئناف أمام مجلس الملكة الخاص في لندن.
    Las apelaciones se presentan al Tribunal de Apelaciones de las Islas Caimán y, en última instancia, al Consejo Privado de Londres. UN أما دعاوى الاستئناف فتتولاها محكمة الاستئناف لجزر كايمان، وبعد ذلك يتولاها مجلس الملك/الملكة الخاص في لندن.
    El Tribunal se pronunció en ese sentido en relación con dos causas, una de San Vicente y las Granadinas y otra de Santa Lucía, que le fueron trasladadas por el Comité Judicial del Consejo Privado de Londres. UN وقد أصدرت المحكمة قرارها في قضيتين حدثتا في سانت فنسنت وجزر غرينادين وسانت لوسيا على التوالي، وأحيلتا إليها من اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في لندن.
    El sistema judicial, basado en el common law inglés, comprende un Tribunal Supremo y un Tribunal de Apelaciones y prevé la posibilidad de recurrir al Consejo Privado de Londres. UN 4 - ويشمل النظام القانوني، الذي يستند إلى القانون العام الانكليزي، محكمة عليا، ومحكمة للاستئناف، وينص على حق الاستئناف لدى مجلس الملكة الخاص في لندن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more