"privilegios e inmunidades de los magistrados" - Translation from Spanish to Arabic

    • امتيازات وحصانات القضاة
        
    privilegios e inmunidades de los magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos, el Secretario y los funcionarios de la Corte UN امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل وموظفي المحكمة
    privilegios e inmunidades de los magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos, el Secretario y los funcionarios de la Corte UN امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل وموظفي المحكمة
    privilegios e inmunidades de los magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos, el Secretario y los funcionarios de la Corte UN امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل وموظفي المحكمة
    privilegios e inmunidades de los magistrados internacionales, del juez internacional de instrucción, del fiscal internacional y del Director Adjunto de la Oficina de Administración UN امتيازات وحصانات القضاة الدوليين، وقاضي التحقيق الدولي، والمدعي العام الدولي، ونائب مدير مكتب الشؤون الإدارية
    privilegios e inmunidades de los magistrados internacionales, del juez internacional de instrucción, del fiscal internacional y del Director Adjunto de la Oficina de Administración UN امتيازات وحصانات القضاة الدوليين، وقاضي التحقيق الدولي، والمدعي العام الدولي، ونائب مدير مكتب الشؤون الإدارية
    privilegios e inmunidades de los magistrados internacionales, del juez internacional de instrucción, del fiscal internacional y del Director Adjunto de la Oficina de Administración UN امتيازات وحصانات القضاة الدوليين، وقاضي التحقيق الدولي، والمدعي العام الدولي، ونائب مدير مكتب الشؤون الإدارية
    privilegios e inmunidades de los magistrados, el Fiscal, el Fiscal Adjunto, el Secretario y el Jefe de la Oficina de Defensa UN امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع
    privilegios e inmunidades de los magistrados, el Fiscal, el Fiscal Adjunto, el Secretario y el Jefe de la Oficina de Defensa UN امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع
    privilegios e inmunidades de los magistrados, el Fiscal, el Fiscal Adjunto, el Secretario y el Jefe de la Oficina de Defensa UN امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونائب المدعي العام والمسجل ورئيس مكتب الدفاع
    privilegios e inmunidades de los magistrados, el Fiscal, los Fiscales Adjuntos, el Secretario y los funcionarios de la Corte UN حاء - امتيازات وحصانات القضاة والمدعي العام ونواب المدعي العام والمسجل وموظفي المحكمة
    Anuncia que Sierra Leona firmó el mes pasado el Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades de los magistrados y funcionarios de la Corte e inició el procedimiento de ratificación de ese acuerdo, así como para la incorporación del Estatuto de Roma en el derecho interno. UN وأعلن أن بلده وقع على اتفاق امتيازات وحصانات القضاة وموظفي المحكمة الشهر الماضي وأنه شرع في اتخاذ إجراء للتصديق على هذا الاتفاق وإجراء إدماج نظام روما الأساسي في القانون الداخلي.
    43. Solicita al Secretario General que examine la cuestión de la armonización de los privilegios e inmunidades de los magistrados y que le presente una propuesta en su próximo informe sobre este tema; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض مسألة المواءمة بين امتيازات وحصانات القضاة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في تقريره المقبل اقتراحا بشأن هذا البند؛
    43. Solicita al Secretario General que examine la cuestión de la armonización de los privilegios e inmunidades de los magistrados y que le presente una propuesta en su próximo informe sobre este tema; UN 43 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعرض مسألة المواءمة بين امتيازات وحصانات القضاة وأن يقدم إلى الجمعية العامة في تقريره المقبل اقتراحا بشأن هذا البند؛
    g) Enlace con asociados externos, en particular enlace con los países anfitriones con respecto a los privilegios e inmunidades de los magistrados y del personal y enlace con los Estados Miembros y otros interesados, incluidos otros organismos de las Naciones Unidas, con respecto a asuntos relacionados con el mandato y las actividades del Mecanismo; UN (ز) الاتصال بالشركاء الخارجيين، بما يشمل الاتصال بالبلدان المضيفة بشأن امتيازات وحصانات القضاة والموظفين، والاتصال بالدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى، بما فيها وكالات الأمم المتحدة الأخرى، بشأن المسائل المتصلة بولاية الآلية وأنشطتها؛
    g) Enlace con asociados externos, en particular con los países anfitriones respecto de los privilegios e inmunidades de los magistrados y del personal y con los Estados Miembros y otros interesados, incluidos otros organismos de las Naciones Unidas, respecto de asuntos relacionados con el mandato y las actividades del Mecanismo; UN (ز) الاتصال بالشركاء الخارجيين، بما في ذلك الاتصال بالبلدان المضيفة بشأن امتيازات وحصانات القضاة والموظفين، والاتصال بالدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى، بما فيها وكالات الأمم المتحدة الأخرى، بشأن المسائل المتصلة بولاية الآلية وأنشطتها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more