Los juicios en las causas Prlić y otros y Gotovina y otros se encuentran en la etapa de la argumentación de la defensa. | UN | وتمر محاكمتا برليتش وآخرين وغوتوفينا وآخرين في مرحلة الدفاع. |
Dos causas adicionales -- la causa Perišić y la causa con varios acusados Prlić y otros -- concluirán en 2011. | UN | وستُختتَم في عام 2011 محاكمتان إضافيتان - هما قضية بيريسيتش والقضية الأخيرة تشمل عدّة متهمين وهي قضية برليتش وآخرين. |
El juicio sigue progresando a buen ritmo, pese a los compromisos del Magistrado Flügge (Presidente) en la causa Đorđević y del Magistrado Mindua en la causa Prlić y otros, y de las demoras resultantes de la decisión del acusado de actuar como su propio representante. | UN | وتتواصل المحاكمة بصورة مطردة، رغم التزامات رئيس المحكمة فلوغ في قضية دورديفيتش والقاضي ميندوا في قضية برليتش وآخرين والتأخيرات الناجمة عن اختيار المتهم تمثيل نفسه. |
Asimismo, las alegaciones de la defensa en la causa Prlić y otros han avanzado más lentamente de lo previsto. | UN | وسارت كذلك أيضا مرافعة الدفاع في قضية برليتش وآخرون بوتيرة أبطأ من المتوقع. |
La causa Prlić y otros se encuentra actualmente en su cuarto año y no está previsto que se dicte sentencia hasta 2011. | UN | ودخلت قضية برليتش وآخرون الآن عامها الرابع ولا يتوقع النطق بأي حكم حتى عام 2011. |
También confirmó su anterior pronóstico sobre los retrasos de cuatro juicios (Karadžić, Mladić, Hadžić y Šešelj) y tres recursos de apelación (Tolimir y Stanišić y Župljanin y Prlić y otros) respecto del plazo establecido en la resolución 1966 (2010). | UN | وأكد أيضا التوقعات السابقة المتعلقة بحالات التأخير في أربع محاكمات (محاكمات السادة كاراديتش، وهادزيتش، وملاديتش، وشيشيلي) وثلاث دعاوى استئناف (توليمير، وستانيشيتش/جوبليانين، وبرليتش وآخرون) إلى ما بعد الموعد النهائي المحدد في القرار 1966 (2010). |
De resultas de ello, la causa Prlić y otros no tiene oficial jurídico de categoría P-4. | UN | ونتيجةً لذلك، لم يعد هناك موظف قانوني برتبة ف-4 يعمل في قضية برليتش وآخرين. |
El oficial jurídico de categoría P-4 está actuando interinamente como oficial jurídico de categoría P-5 tanto en el juicio Prlić y otros como en el juicio Šešelj. | UN | ويقوم الموظف القانوني الذي برتبة ف-4 حاليا بمهام موظف برتبة ف-5 في قضيتي برليتش وآخرين وشيشيلي. |
En Consecuencia, el juicio Prlić y otros no cuenta con ningún oficial jurídico de categoría P-4. | UN | ونتيجةً لذلك، لم يعد هناك موظف قانوني برتبة ف-4 يعمل في قضية برليتش وآخرين. |
Durante el período examinado, la Fiscalía abolió 18 puestos del Cuadro Orgánico y ocho del Cuadro de Servicios Generales, fundamentalmente en relación con el equipo judicial de la Fiscalía para la causa Prlić y otros. | UN | فخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ألغى المكتب 18 وظيفة من الفئة الفنية و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة ترتبط أساسا بفريق المحاكمة الذي يُعنى بقضية برليتش وآخرين. |
En la causa Fiscal c. Jadranko Prlić y otros se presentó una notificación de apelación antes del 1 de julio de 2013. | UN | 47 - وقدِّم قبل 1 تموز/يوليه 2013 إخطار بالاستئناف في قضية المدعي العام ضد يدرانكو برليتش وآخرين. |
En febrero de 2013 renunció el oficial jurídico superior que se había ocupado de la causa Prlić y otros durante casi seis años. | UN | وفي شباط/فبراير 2013، استقال كبير الموظفين القانونيين الذي كان يعمل في قضية برليتش وآخرين لمدة ست سنوات تقريبا. |
Si un recurso interpuesto en relación con la causa contra Prlić y otros pasa a estar dentro de la competencia del Tribunal, las Salas de Apelaciones seguirán funcionando simultáneamente durante un período de tiempo considerable. | UN | وإذا وقع أحد دعاوى الاستئناف في قضية برليتش وآخرين ضمن ولاية المحكمة، فسوف يستمر العمل المتزامن لدائرتي الاستئناف لفترة طويلة. |
El fallo en primera instancia en la causa Fiscalía c. Jadranko Prlić y otros se dictó el 29 de mayo de 2013. | UN | 12 - صدر الحكم الابتدائي في قضية المدعي العام ضد يدرانكو برليتش وآخرين في 29 أيار/مايو 2013. |
2. Prlić y otros IT-04-74-AR65.14 | UN | 2 - برليتش وآخرون IT-04-74-AR65.14 |
8. Prlić y otros IT-04-74-AR65.15 | UN | 8 - برليتش وآخرون IT-04-74-AR65.15 |
11. Prlić y otros IT-04-74-AR65.16 | UN | 11 - برليتش وآخرون IT-04-74-AR65.16 |
12. Prlić y otros IT-04-74-AR65.17 | UN | 12 - برليتش وآخرون IT-04-74-AR65.17 |
15. Prlić y otros IT-04-74-AR65.18 | UN | 15 - برليتش وآخرون IT-04-74-AR65.18 |
a) Causas en las que se dictará sentencia: 7 causas con 14 acusados (Šešelj (1 acusado); Stanišić y Simatović (2 acusados); Perišić (1 acusado); M. Stanišić y Župljanin (2 acusados); Tolimir (1 acusado); Ðorđević (1 acusado); y Prlić y otros (6 acusados)); | UN | (أ) القضايا التي ستنتهي فيها المحاكمات: 7 قضايا تشمل 14 متهما (سيسيليي (متهم واحد)؛ وستانيسيتش وسيماتوفيتش (متهمان)؛ وم. بيريزيتش (متهم واحد)؛ وستانيسيتش وزوبليانين (متهمان)، وتوليمير (متهم واحد)؛ ودورديفيتش (متهم واحد)؛ وبرليتش وآخرون (6 متهمين))؛ |
11. Prlić y otros IT-04-74-AR65.10 Confidencial | UN | 11 - بارليتس وآخرون IT-04-74-AR65.10 - سري |
Un oficial jurídico de categoría P-4 está ejerciendo interinamente las funciones de P-5 en los juicios Šešelj y Prlić y otros. | UN | ويقوم حالياً موظف قانوني برتبة ف-4 بمهام موظف برتبة ف-5 في محاكمتي شيشيلي وبرليتش وآخرين. |
Jadranko Prlić Causa Prlić y otros (IT-04-74) | UN | قضية بيرليتش وآخرين (IT-04-74) |